The only combat most of my officers have seen is in simulators. | Open Subtitles | المعركة الوحيدة التي شاهدها مُعظم جنودي تقريباً كانت في أجهزة المُحاكاة |
We have power outages in most of the city. | Open Subtitles | لدينا إنقطاع للتيار الكهربى فى مُعظم أنحاء المدينة |
It's just... most of her friends don't tuck in their shirts. | Open Subtitles | الأمَر فقط أن مُعظم أصدقائُها لا يدخلون قُمصانهم داخل البنطلوُن |
I doubt if you were wearing much of anything at all. | Open Subtitles | أَشْكُّ فيه إذا أنت كُنْتَ تَلْبسُ مُعظم أيّ شئِ مطلقاً. |
Now, they were mostly destroyed, but I was able to recover data from one of them. | Open Subtitles | الآن ، مُعظم الأقراص مُدمرة تقريباً لكني تمكنت من إستعادة البيانات من أحدهم |
most radar transmitters are on the ground, aimed at the sky. | Open Subtitles | مُعظم أجهزة الرادار تتواجد على الأرض وتكون مُوجهة إلى السماء |
I imagine you've seen things most men wouldn't believe. | Open Subtitles | أتصوّر أنّك رأيت أشياءً لن يصدّقها مُعظم الناس. |
It's... my fault. I just find most girls pretty frivolous. | Open Subtitles | إنه خطاي ، إنني أعتقد أن مُعظم الفتيات طائشات |
Detective, most men come to me because they're lonely, | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، مُعظم الرجال يأتون إليّ لأنّهم وحيدين، |
Yeah, I guess most guys don't take you on their kids' camping trips as a first date. | Open Subtitles | نعم , أظن أنّ مُعظم الرجل لا يأخذونك في رحلة تخييم اطفال كـ موعد أوّل |
most people, if they could do what you do... | Open Subtitles | أن مُعظم الناس إذا استطاعو عمل ما تسطيعه |
I'm fine with that. That's how most relationships start. | Open Subtitles | أنا بخير مع هذا، هكذا تبدأ مُعظم العلاقات. |
most species stay in stasis for long periods of time. | Open Subtitles | مُعظم الأنواع تبقى في ركودٍ لفترات طويلة من الزمن. |
And if you're like most people, that's not so flattering, hmm-mm? | Open Subtitles | لو كنتُ مثل مُعظم الناس، فذلك ليس مُجامل للغاية، صحيح؟ |
In most of the world, cloning humans is not illegal. | Open Subtitles | يُعتبر استنساخ البشر في مُعظم دول العــــالم، غـــــير قانوني. |
I'm afraid most of the artwork has already been sold. | Open Subtitles | أخشى أنّ مُعظم الأعمال الفنيّة قد تمّ بيعها بالفعل. |
most species stay in stasis for long periods of time. | Open Subtitles | مُعظم الأنواع تبقى في ركودٍ لفترات طويلة من الزمن. |
most of the people who knew this are already dead. | Open Subtitles | مُعظم من علموا بهذا الأمر قد فارقوا الحياة بالفعل. |
But his 30th birthday is in a matter of weeks, and he already owns the house and much of the estate. | Open Subtitles | لكن عيد مولده الثلاثون في غضون عدة اسابيع و هو يمتلكُ المنزلَ و مُعظم العقارِ |
much of that scrutiny may fall on you now. | Open Subtitles | مُعظم ذلك الفحص قد يقع على عاتقك الآن. |
In the East Village. mostly NYU students. | Open Subtitles | في القّرية الشرقية مُعظم من يرتادونّ المكَان طلاب جامعة نيويورك |