ويكيبيديا

    "مُناسبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • occasion
        
    • fit
        
    • proper
        
    • appropriate
        
    • properly
        
    • fitting
        
    It's a big occasion, sir. We'd appreciate it. Open Subtitles إنها مُناسبة كبيرة يا سيدي كُنا لنُقدر ذلك
    I mean, we've had occasion in the past where a kid will bring a girl back to the site, you know? Open Subtitles أقصد، كانت لدينا مُناسبة في الماضي حيث يجلب الفتى أيّ فتاة معه إلى الموقع، تعلم.
    I came here rather than to the office because I did not want to cause you any embarrassment, remembering what you said to me on another occasion Open Subtitles لقد جئت هنا بدلاً من المكتب لأنني لم أرد أن اتسبب لكَ فى أي إحراج مُتذكرة ما قلته لي فى مُناسبة أخرى
    Maybe if you bought your son the appropriate toys, he'd fit in better with the other boys... Open Subtitles ربما لو أنك جلبت لإبنك ألعاباً مُناسبة لقام بالانسجام مع الأولاد
    A boy's life is at stake, And you want proper introductions. Open Subtitles إنّ حياة الصبي على المحك، وأنتِ تُريدين مُقدّمات مُناسبة.
    I'm not gonna put you in that cage unless you're properly armed. Open Subtitles لن أدخل في ذلك القفص ما لمْ تكن لديكم أسلحة مُناسبة.
    And it seemed like a fitting spot to introduce our next adventure. Open Subtitles وبدت بُقعة مُناسبة لتقديم مُغامرتنا التالية
    I even quarreled upon occasion because of it? Open Subtitles وتلقيبك بأسماء ... لقد خُضت مُشاجرة حتى في مُناسبة ما بسبب ذلك
    an occasion to meet someone special. Open Subtitles مُناسبة لكي أُقابل شخصُاً مُميز.
    He became violent on more than one occasion. Open Subtitles أصبح عنيفاً في أكثر من مُناسبة.
    He made us save it for a special occasion, but... if he were here, he'd be the first one to say... Open Subtitles ...جعلنا نحفظها من أجل مُناسبة خاصة لكن إذا كان هُنا و فسيكون أول من يقول
    I will, I hope, have the honour of showing you some magic on another occasion. Open Subtitles أنا آمل، وسأفعل، أن أتشرف ...بأن أظهر لك بعض السحر في مُناسبة أخري.
    Ordinarily, game day is a happy occasion. Open Subtitles عادة، يكون يوم مباراة مُناسبة سعيدة.
    I happen to think she's particularly good and a good fit for you. Open Subtitles أعتَقد أنها جيّدة بشكل خاص لاسيمَا أنها مُناسبة لكِ.
    Not as fair as I would wish, but you'll fit him well. Open Subtitles ليس كما أتمنى، لكنكِ ستُكونين مُناسبة له.
    - Because I get paid by the charge. - Courts aren't fit to keep children in line. Open Subtitles لأنه يُدفع لي على عدد الدعاوي المحاكم غير مُناسبة لتربية الأولاد
    (Finch) Forgive the morbid overtones, but this mortuary was the closest place I could find with the proper supplies. Open Subtitles اعذري المنظر الكئيب، لكن دار الجنازة هذه كانت أقرب مكان بإمكاني إيجاده مع مُعدّات مُناسبة.
    You think that killing is a proper means to an end? Open Subtitles هل تظن أن هذا القتل وسيلة مُناسبة لإنهاء الأمر؟
    Perhaps if she'd been in a proper hospital... Open Subtitles ... رُبما إذا كانت قد تواجدت بمستشفى مُناسبة
    If they try and break the scandal this evening, we are now poised to counter with an appropriate response. Open Subtitles إن كانوا يحاولوا كشف تلك الفضيحة هذه الليلة، فعلينا أن نكون مُستعدين بإستجابة مُناسبة.
    There's been some concern about it being appropriate. Open Subtitles هناك بعض القلق عن كونها مُناسبة
    You're gonna bust your own face when that gun kicks if you don't hold it properly. Open Subtitles ستفجر وجهك إذا لم تحمل هذا السلاح بطريقة مُناسبة.
    So... it would seem a fitting end to the story if you two were found dead together. Open Subtitles لذا... سيبدو أنّها نهاية مُناسبة للقصّة لو وُجدتما ميّتين معاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد