| We should take some more pictures of the scene itself. | Open Subtitles | ينبغي أن نأخذ بعض مزيد من الصور المشهد نفسه. |
| Maybe we could take some alone time to hang out. | Open Subtitles | . ربما نحن يمكن أن نأخذ بعض الوقت بمفردنا |
| We should take some classes to learn more about magic. | Open Subtitles | نحن يجب أن نأخذ بعض الدروس حتى نتعلم السحر |
| How about we get some Sushi from that place across the street? | Open Subtitles | ما رأيك أن نأخذ بعض السوشي من ذلك المكان عبر الشارع؟ |
| We need to get some water, and then we will proceed. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نأخذ بعض الماء وبعدها نواصل السير |
| We're taking some blood to run the usual tests, but I'm pretty sure they'll come back just fine. | Open Subtitles | نحن نأخذ بعض الدم لتشغيل الاختبارات المعتادة, ولكن أنا متأكد من أنهم سوف يعودون على ما يرام. |
| We'll do some cop stuff, have a heart-to-heart about your vasectomy, cancel your vasectomy, grab some drinks, laugh about the time you almost got a vasectomy. | Open Subtitles | سنؤدي بعض أعمال الشرطة ونفضفض عن عمليتك تلغي عمليتك نأخذ بعض الشراب, ونضحك على |
| I just think that we should take a little break, that's all. | Open Subtitles | ظننت فقط أنه علينا أن نأخذ بعض الراحة, هذا كل شيء |
| We'll take some time and deal with him properly some day? | Open Subtitles | سوف نأخذ بعض الوقت و نتعامل معه بشكل ملائم لاحقاً. |
| To take some money from your father, to survive. | Open Subtitles | أن نأخذ بعض الأموال من عند والدك، لنعيش. |
| Ooh, you know what, we should take some of these and then call down for some more later. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ما، ينبغي أن نأخذ بعض هذه ومن ثم استدعاء أسفل لبعض أكثر في وقت لاحق. |
| Maybe we could take some time off, go somewhere. | Open Subtitles | يمكننا أن نأخذ بعض الراحة ونذهب الى مكانٍ ما. |
| So I thought we could take some time and be grateful for our real family. | Open Subtitles | لذا ظننت بأنه يمكننا أنا نأخذ بعض الوقت لنكون شاكرين لعائلتنا الحقيقية |
| Perhaps we should take some of the wounded back to Plymouth to care for them. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نأخذ بعض من الجرحى إلى بليموث لرعايتهم. |
| I think we should take some time. I think we need a timeout. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذ بعض الوقت وأن ننفصل لبعض الوقت |
| Let's get some B-roll, and we're done. | Open Subtitles | دعنا نأخذ بعض اللقطات الاحتياطية ونكون قد انتهينا |
| Let's get some units down to the warehouse district. | Open Subtitles | دعونا نأخذ بعض الوحدات إلى منطقة المستودعات |
| Hey, we're taking some smoke inhalation victims to Med. | Open Subtitles | نحن نأخذ بعض ضحايا تنشق الدخان للعيادة |
| We are taking some time apart. | Open Subtitles | نحن نأخذ بعض الوقت بعيدًا عن بعضنا |
| grab some food. Meet everybody. | Open Subtitles | نأخذ بعض الطعام نقابل الرفاق |
| Maybe we should take a little time to work on ourselves... and then we'll plan a special night in seven or eight days. | Open Subtitles | ربما علينا ان نأخذ بعض الوقت لنعمل على أنفسنا ثم سنخطط إلى ليلة مميزة بعد 7 أو 8 أيام |
| Why don't we take a few pictures... in the bedroom? | Open Subtitles | ما رأيك ان نأخذ بعض الصور في غرفةالنوم ؟ |