During the same attack on Rafah, more than 20 Palestinians were injured, including a 5-year-old girl who was sleeping in her home. | UN | وخلال الهجوم نفسه على رفح، أصيب بجروح أكثر من 20 فلسطينيا، من بينهم طفلة في الخامسة من العمر كانت نائمة في بيتها. |
Why are you calling me a "bitch" at night? I was sleeping in my new jammies. | Open Subtitles | لمَ تُناديني بساقطة باللّيل، كنتُ نائمة في البيجاما الجديدة. |
Shouldn't she be sleeping in a fucking coffin somewhere in her own? | Open Subtitles | اليس من المفترض أن تكون نائمة في نعشها في مكانٍ ما بمفردها؟ |
Whoever that Bo was, she didn't spend a month asleep in limbo. | Open Subtitles | أيا كانت بو تلك لم تمضي شهرا و هي نائمة في حياة البرزخ |
I used to sneak away at night while my wife lay asleep in her room, like a salmon on ice. | Open Subtitles | اعتدت التسلل في الليل بينما زوجتي تستلقي نائمة في غرفتها، مثل سمك سلمون على الثلج |
One morning I left her sleeping at the hotel. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق |
- You were asleep at noon the other day. | Open Subtitles | كنت نائمة في الظهر ذاك اليوم. وإذاً؟ |
- You were in Boston in Baxter Park. - I was sleeping in the backseat. | Open Subtitles | و لكن انتي في بوسطن في منتزه باكستر لقد كنت نائمة في المقعد الخلفي |
I'll make it short. Ruby is sleeping in the car. Princess has appeared at us. | Open Subtitles | لا استطيع البقاء طويلا روبي نائمة في السيارة اظنها متأكذة من طريق المنزل |
I think I'm fighting off a cold or it's jet lag or just sleeping in a bed. | Open Subtitles | أعتقد أني أصبت بنزلة برد أو تعب من السفر او نائمة في السرير فحسب |
Well, you should've called. I could've been sleeping in my own bed right now. | Open Subtitles | حسنا، كان عليك أن تتصل لكنت نائمة في سريري الآن |
If only you'd picked a normal person, you'd be sleeping in a better place right now. | Open Subtitles | لو إختارت شخصا عاديا , لكانت الآن نائمة في مكان أفضل من هذا |
He sees a young girl sleeping in the shade of a plain tree. | Open Subtitles | رأى فتاةً يافعةً نائمة في ظلال شجرة الدلب |
You feel younger sleeping in some stranger's love nest or deathbed? | Open Subtitles | في أيهما تشعرين أكثر بالشباب , عندما تكون نائمة في عش من الحُب أم عندما تكونين على فراش الموت ؟ |
The three bears find Goldilocks asleep in their beds. | Open Subtitles | الدببة الثلاثة وجدوا قولديلوكس نائمة في سريرهم |
My wife's asleep in the other room, so let's speak as quietly as we can. | Open Subtitles | زوجتي نائمة في الغرفة الأخرى لذا ، دعنا نتحدّث بهدوء قدر استطاعتنا |
A dream that I was having while asleep in the cold sleep capsule. | Open Subtitles | حلم كنت أحلم به بينما أنا نائمة في كبسولة النوم البارد |
Perhaps it was just a nightmare and I was actually asleep in my bed, safe beneath my blankets. | Open Subtitles | من المحتمل أن يكون كابوس وأنا بالطبع نائمة في سريري دافئة تحت فراشي |
I knew I was asleep in the dream, but I could feel that someone was awake in the house. | Open Subtitles | علمت أني كنت نائمة في الحلم، لكن استطعت الشعور أن شخصاً ما مستيقظ في المنزل. |
Well, the animals are sleeping at night. You don't want to mess with sleeping animals. | Open Subtitles | حسنا الحيوانات تكون نائمة في الليل أنت لا تريد أن تعبث الحيوانات النائمة؟ |
Here we are, we're pissing away our time... and she's asleep at the wheel. | Open Subtitles | هنا نحن، نحن نتبوّل بعيدا وقتنا... وهي نائمة في العجلة. |
Instead, the strain lay dormant in his system until three years ago. | Open Subtitles | عوضاً عن ذلك , لقد وضع سلالة وحشية نائمة في نظامه حتي ثلاث سنوات خلت حينها بدأ كثير من منافسيه |
Virat, there are sleeper cells all across India.. | Open Subtitles | فيرات، هناك خلايا نائمة في جميع أنحاء الهند |
I was at a sleepover at my friend Chrissie's house. | Open Subtitles | كنت نائمة في بيت صديقتي كريس |