We are, of course, aware of the rest of the story: that Toussaint Louverture was taken to France and died in one of Napoleon's jails. | UN | ونحن، طبعا، نعي بقية القصة: أُخذ توسان لوفيرتير إلى فرنسا ومات في أحد سجون نابوليون. |
I have inside of me the spirit of great Alexander, of Napoleon, of Caesar, of all these great people who live inside of me. | Open Subtitles | بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون و قيصر |
'It's documented by science to the same degree Napoleon is by history. | Open Subtitles | إنها موثقة في العلم كتوثيق نابوليون في التاريخ. |
Napoleon must have known Tim McManus. | Open Subtitles | لا بُدَّ أن نابوليون كانَ يعرِفُ تيم ماكمانوس |
Our man Napoleon conquered a lot of places... created a lot of laws that we still use today, and made his mark on history. | Open Subtitles | لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ |
Napoleon was a great seducer of beautiful and taller women. | Open Subtitles | كانَ نابوليون مُغرٍ كبير للنِساء الطويلات الجميلات |
Napoleon's final defeat came at Waterloo. | Open Subtitles | أَتَت هزيمَة نابوليون النِهائيَة في مَعركَة وتَرلو |
History tells us that Napoleon was the first guy to utter: | Open Subtitles | يُخبرُنا التاريخ أنَ نابوليون كانَ أوَّلَ مَن قال |
When Napoleon died in exile, the doctors cut off his dick. | Open Subtitles | عِندما ماتَ نابوليون في المَنفى قامَ الأطباء بقَطعِ قضيبِه |
Over the years, Napoleon's dick was sold and sold again to the highest bidder. | Open Subtitles | و معَ مُضيّ السِنين تَم بيعُ قضيبِ نابوليون مَراتٍ عِدة لمَن يدفَع أكثَر |
To this day, at least three people claim to own Napoleon's dick. | Open Subtitles | حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون |
That is why Napoleon is the subject of my symphony. | Open Subtitles | لهذا السبب فإن نابوليون هو موضوع سيمفونيتي |
The author draws the attention of the Committee to the case of the Peruvian asylum-seeker Napoleon Aponte Inga who was deported from Sweden and immediately arrested by Peruvian authorities at the airport, detained and tortured for a period of three months. | UN | وتوجه صاحبة البلاغ انتباه اللجنة إلى قضية البيروفي نابوليون أبونتي إنغا، طالب حق اللجوء السياسي، الذي أبعدته السويد، وأوقفته السلطات البيروفية فورا في المطار، واحتجزته وقامت بتعذيبه لمدة ثلاثة أشهر. |
Napoleon gave it to his mother after she had a tumor removed from her ankle. | Open Subtitles | قدمها "نابوليون" إلى والدته بعد أن أزيل الورم من كاحلها. |
Unless Napoleon had a more famous defeat I'm not aware of. | Open Subtitles | إلا إنْ كانت لـ(نابوليون) خسائر أكثر شهرة لا أعلم عنها |
You know, if Napoleon had you by his side in Russia, things would have gone a lot better for him. | Open Subtitles | أتعرف ؟ لو كنتَ إلى جنب "نابوليون" في "روسيا" لكانت الأمور سارت لصالحه بصورةٍ أفضل بكثير |
Like Napoleon back from Elba, I shall speak to the men and convince them to join our side. | Open Subtitles | كما فعل (نابوليون) من جزيرة (إيلبا)، يجب أن أتكلّم مع الرجال و أقنعهم أن ينضموا لنا |
What if old Napoleon's butcher said it to him, while slicing up some salami... and Napoleon, being no dummy, said, "I gotta write that down"? | Open Subtitles | ماذا لو كانَ لَحَّام نابوليون مَن قالَ ذلك بينما يُقَطِّع بعضَ السَلامي و نابوليون، لأنهُ ليسَ غبياً قال: عليَّ أن أكتبَ ذلك |
Actually, that's the name of Napoleon's top general at Waterloo. | Open Subtitles | في الواقع، ذلك اسم الجنرال الأعلى "لـ(نابوليون) في "واترلو |
Hi, we were told this is where we could find Napoleon Schoenberg. | Open Subtitles | مرحبا، لقد تم إخبارنا أنه يمكننا العثور هنا على (نابوليون شونبرغ). |
The Napoleonic Civil Code of 1804 was made applicable to the Niger immediately after independence, but has been applied only partially. | UN | دخل قانون نابوليون المدني لعام 1804 حيز النفاذ في النيجر غداة الاستقلال، لكنه لا يطبق إلا على نحو جزئي. |