"نابوليون" - Translation from Arabic to English

    • Napoleon
        
    • Napoleonic
        
    We are, of course, aware of the rest of the story: that Toussaint Louverture was taken to France and died in one of Napoleon's jails. UN ونحن، طبعا، نعي بقية القصة: أُخذ توسان لوفيرتير إلى فرنسا ومات في أحد سجون نابوليون.
    I have inside of me the spirit of great Alexander, of Napoleon, of Caesar, of all these great people who live inside of me. Open Subtitles بداخلي الروح العظيمة للالكسندر الأعظم و نابوليون و قيصر
    'It's documented by science to the same degree Napoleon is by history. Open Subtitles إنها موثقة في العلم كتوثيق نابوليون في التاريخ.
    Napoleon must have known Tim McManus. Open Subtitles لا بُدَّ أن نابوليون كانَ يعرِفُ تيم ماكمانوس
    Our man Napoleon conquered a lot of places... created a lot of laws that we still use today, and made his mark on history. Open Subtitles لقَد فَتَحَ رجُلنا نابوليون الكثير منَ الأماكِن و سَنَّ الكثير من القوانين التي ما نزال نستعملها اليوم، و تركَ أثراً في التاريخ
    Napoleon was a great seducer of beautiful and taller women. Open Subtitles كانَ نابوليون مُغرٍ كبير للنِساء الطويلات الجميلات
    Napoleon's final defeat came at Waterloo. Open Subtitles أَتَت هزيمَة نابوليون النِهائيَة في مَعركَة وتَرلو
    History tells us that Napoleon was the first guy to utter: Open Subtitles يُخبرُنا التاريخ أنَ نابوليون كانَ أوَّلَ مَن قال
    When Napoleon died in exile, the doctors cut off his dick. Open Subtitles عِندما ماتَ نابوليون في المَنفى قامَ الأطباء بقَطعِ قضيبِه
    Over the years, Napoleon's dick was sold and sold again to the highest bidder. Open Subtitles و معَ مُضيّ السِنين تَم بيعُ قضيبِ نابوليون مَراتٍ عِدة لمَن يدفَع أكثَر
    To this day, at least three people claim to own Napoleon's dick. Open Subtitles حتى هذا اليَوم، ثلاثَة أشخاص على الأَقَّل ادَّعوا أنهُم يَمتلكونَ قضيب نابوليون
    That is why Napoleon is the subject of my symphony. Open Subtitles لهذا السبب فإن نابوليون هو موضوع سيمفونيتي
    The author draws the attention of the Committee to the case of the Peruvian asylum-seeker Napoleon Aponte Inga who was deported from Sweden and immediately arrested by Peruvian authorities at the airport, detained and tortured for a period of three months. UN وتوجه صاحبة البلاغ انتباه اللجنة إلى قضية البيروفي نابوليون أبونتي إنغا، طالب حق اللجوء السياسي، الذي أبعدته السويد، وأوقفته السلطات البيروفية فورا في المطار، واحتجزته وقامت بتعذيبه لمدة ثلاثة أشهر.
    Napoleon gave it to his mother after she had a tumor removed from her ankle. Open Subtitles قدمها "نابوليون" إلى والدته بعد أن أزيل الورم من كاحلها.
    Unless Napoleon had a more famous defeat I'm not aware of. Open Subtitles إلا إنْ كانت لـ(نابوليون) خسائر أكثر شهرة لا أعلم عنها
    You know, if Napoleon had you by his side in Russia, things would have gone a lot better for him. Open Subtitles أتعرف ؟ لو كنتَ إلى جنب "نابوليون" في "روسيا" لكانت الأمور سارت لصالحه بصورةٍ أفضل بكثير
    Like Napoleon back from Elba, I shall speak to the men and convince them to join our side. Open Subtitles كما فعل (نابوليون) من جزيرة (إيلبا)، يجب أن أتكلّم مع الرجال و أقنعهم أن ينضموا لنا
    What if old Napoleon's butcher said it to him, while slicing up some salami... and Napoleon, being no dummy, said, "I gotta write that down"? Open Subtitles ماذا لو كانَ لَحَّام نابوليون مَن قالَ ذلك بينما يُقَطِّع بعضَ السَلامي و نابوليون، لأنهُ ليسَ غبياً قال: عليَّ أن أكتبَ ذلك
    Actually, that's the name of Napoleon's top general at Waterloo. Open Subtitles في الواقع، ذلك اسم الجنرال الأعلى "لـ(نابوليون) في "واترلو
    Hi, we were told this is where we could find Napoleon Schoenberg. Open Subtitles مرحبا، لقد تم إخبارنا أنه يمكننا العثور هنا على (نابوليون شونبرغ).
    The Napoleonic Civil Code of 1804 was made applicable to the Niger immediately after independence, but has been applied only partially. UN دخل قانون نابوليون المدني لعام 1804 حيز النفاذ في النيجر غداة الاستقلال، لكنه لا يطبق إلا على نحو جزئي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more