ويكيبيديا

    "ناجٍ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • survivor
        
    • surviving
        
    • survivors
        
    • castaway
        
    An identity number was assigned to each survivor and this number was used for the processing of data. UN وخُصص رقم هوية لكل ناجٍ واستُخدم هذا الرقم لتجهيز البيانات.
    And as he makes his way to first, stepping in now for the Frackers is who I believe to be the second-fattest man in the history of baseball, former long-haul trucker and gout survivor. Open Subtitles يتقدم الآن لفريق فراكريز ، الذي أعتقد أنه ثاني أسمن رجل في تاريخ البيسبول سائق شاحنة سابق و ناجٍ من مرض النقرس
    One survivor to another, all I want to do is keep you alive, I swear. Open Subtitles كلمة صدق من ناجٍ لآخر، لم أرد إلّا الحفاظ على حياتك، أقسم لك.
    It's a pain that every surviving Vulcan now shares. Open Subtitles إنه ألمٌ يشاطرني إياه الآن، كل ناجٍ (فولكاني)
    In 2004, 1,962 mine survivors accessed the orthopaedic centres. UN ففي عام 2004، حصل 962 1 ناجٍ من
    You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر.
    Well, if it's been around for that long, maybe we can track down another living survivor. Open Subtitles حسنٌ، بما أن الكيان متواجد منذ ذلك الحين، يمكننا البحث عن ناجٍ آخر
    I understand you've come on tonight after meeting with a Holocaust survivor. Open Subtitles لقد وصلني أنك قدمت هنا الليلة بعد مقابلة ناجٍ من محرقة يهود اوروبا؟
    You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر.
    You're a survivor. Everything else just dust in your eyes. Blink it away, man. Open Subtitles أنت ناجٍ, كل ما عدا ذلك متاعب تافهة انساها فحسب
    So you're a survivor from one of those destroyed churches? but sadly was found and now I'm here. Open Subtitles إذن أنت ناجٍ من أحد تلك الكنائس المُحطمة؟ أيضاً لكنالمحزنأنهوُجدوأنا هناالآن.
    All he needed was a survivor from the Titanic who was unaccounted for and he found one. Open Subtitles "كل ما أحتاجه هو ناجٍ من الـ"تايتانك والذي كان في عداد المفقودين ولقد وجد واحداً
    Do they like to talk about old times or does the sight of another survivor depress them? Open Subtitles هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟
    30. At the time this report was being finalized, OHCHR was not aware of any case where a survivor or victim of rape during the 28 September events had received financial compensation. UN 30- وحتى وقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير، لم تعلم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بأي حالة تلقى فيها ناجٍ أو ضحية اغتصاب خلال أحداث 28 أيلول/سبتمبر 2009 تعويضاً مالياً.
    So, uh... you're a survivor yourself, huh? Open Subtitles اذاً، أنت أيضاً ناجٍ من السرطان؟
    Well according to my sources, there was one survivor Open Subtitles إستناداً لمصادري, هناك ناجٍ واحد
    The " Berlin patient " that many here may have heard of is a true AIDS survivor. He is living proof that achieving a real cure is technically feasible. UN إن " مريض برلين " ، الذي سمع الكثيرون هنا بقصته، ناجٍ حقيقي من مرض الإيدز، ودليل حي على أن التوصل إلى علاج حقيقي ممكن من الناحية التقنية.
    A last surviving artifact of a place that meant so much to us. Open Subtitles آخر شيءٍ ناجٍ من مكانٍ .يعني الكثير لنا
    You say that you're surviving, but you're just rotting away. Open Subtitles تقول أنك ناجٍ, لكنك تسقط للهاوية وحسب
    When rescue ships later reached the scene, they pulled from the icy waters a mere nine hundred survivors. Open Subtitles ولمّا وصلت لاحقًا سفن الإنقاذ سحبوا من المياه الجليدية قرابة تسعمئة ناجٍ.
    Raise awareness amongst mine survivors of their rights in relation to accessibility by June 2006. Raise awareness in the courts on discrimination of people with disabilities (ongoing from 2005). UN الألغام. 000 70 و000 80 ناجٍ من الألغام في البلد، 85 في المائة منهم شباب بلغوا سن العمل وزهاء 70 في ومتابعة الردود على الاحتياجات وتقييم الردود.
    I'm a castaway, not a surveyor. Open Subtitles أنا ناجٍ من سفينة غارقة هنا، ولستُ مستكشفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد