An identity number was assigned to each survivor and this number was used for the processing of data. | UN | وخُصص رقم هوية لكل ناجٍ واستُخدم هذا الرقم لتجهيز البيانات. |
And as he makes his way to first, stepping in now for the Frackers is who I believe to be the second-fattest man in the history of baseball, former long-haul trucker and gout survivor. | Open Subtitles | يتقدم الآن لفريق فراكريز ، الذي أعتقد أنه ثاني أسمن رجل في تاريخ البيسبول سائق شاحنة سابق و ناجٍ من مرض النقرس |
One survivor to another, all I want to do is keep you alive, I swear. | Open Subtitles | كلمة صدق من ناجٍ لآخر، لم أرد إلّا الحفاظ على حياتك، أقسم لك. |
It's a pain that every surviving Vulcan now shares. | Open Subtitles | إنه ألمٌ يشاطرني إياه الآن، كل ناجٍ (فولكاني) |
In 2004, 1,962 mine survivors accessed the orthopaedic centres. | UN | ففي عام 2004، حصل 962 1 ناجٍ من |
You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر. |
Well, if it's been around for that long, maybe we can track down another living survivor. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أن الكيان متواجد منذ ذلك الحين، يمكننا البحث عن ناجٍ آخر |
I understand you've come on tonight after meeting with a Holocaust survivor. | Open Subtitles | لقد وصلني أنك قدمت هنا الليلة بعد مقابلة ناجٍ من محرقة يهود اوروبا؟ |
You know, I've never had the opportunity to share war stories with another stone survivor. Come on. | Open Subtitles | لم تسنح لي فرصة لتشارك قصص الحرب مع ناجٍ آخر من الحجر. |
You're a survivor. Everything else just dust in your eyes. Blink it away, man. | Open Subtitles | أنت ناجٍ, كل ما عدا ذلك متاعب تافهة انساها فحسب |
So you're a survivor from one of those destroyed churches? but sadly was found and now I'm here. | Open Subtitles | إذن أنت ناجٍ من أحد تلك الكنائس المُحطمة؟ أيضاً لكنالمحزنأنهوُجدوأنا هناالآن. |
All he needed was a survivor from the Titanic who was unaccounted for and he found one. | Open Subtitles | "كل ما أحتاجه هو ناجٍ من الـ"تايتانك والذي كان في عداد المفقودين ولقد وجد واحداً |
Do they like to talk about old times or does the sight of another survivor depress them? | Open Subtitles | هل يحبون التحدث عن الأيام الخوالي أو رؤية ناجٍ آخر تحزنهم؟ |
30. At the time this report was being finalized, OHCHR was not aware of any case where a survivor or victim of rape during the 28 September events had received financial compensation. | UN | 30- وحتى وقت وضع الصيغة النهائية لهذا التقرير، لم تعلم المفوضية السامية لحقوق الإنسان بأي حالة تلقى فيها ناجٍ أو ضحية اغتصاب خلال أحداث 28 أيلول/سبتمبر 2009 تعويضاً مالياً. |
So, uh... you're a survivor yourself, huh? | Open Subtitles | اذاً، أنت أيضاً ناجٍ من السرطان؟ |
Well according to my sources, there was one survivor | Open Subtitles | إستناداً لمصادري, هناك ناجٍ واحد |
The " Berlin patient " that many here may have heard of is a true AIDS survivor. He is living proof that achieving a real cure is technically feasible. | UN | إن " مريض برلين " ، الذي سمع الكثيرون هنا بقصته، ناجٍ حقيقي من مرض الإيدز، ودليل حي على أن التوصل إلى علاج حقيقي ممكن من الناحية التقنية. |
A last surviving artifact of a place that meant so much to us. | Open Subtitles | آخر شيءٍ ناجٍ من مكانٍ .يعني الكثير لنا |
You say that you're surviving, but you're just rotting away. | Open Subtitles | تقول أنك ناجٍ, لكنك تسقط للهاوية وحسب |
When rescue ships later reached the scene, they pulled from the icy waters a mere nine hundred survivors. | Open Subtitles | ولمّا وصلت لاحقًا سفن الإنقاذ سحبوا من المياه الجليدية قرابة تسعمئة ناجٍ. |
Raise awareness amongst mine survivors of their rights in relation to accessibility by June 2006. Raise awareness in the courts on discrimination of people with disabilities (ongoing from 2005). | UN | الألغام. 000 70 و000 80 ناجٍ من الألغام في البلد، 85 في المائة منهم شباب بلغوا سن العمل وزهاء 70 في ومتابعة الردود على الاحتياجات وتقييم الردود. |
I'm a castaway, not a surveyor. | Open Subtitles | أنا ناجٍ من سفينة غارقة هنا، ولستُ مستكشفاً |