| My efforts to change the subject were rarely successful. | Open Subtitles | جهودي في تغيير الموضوع .كانت نادرًا ما تنجح |
| Percentage of students who had never or rarely washed their hands before eating during the previous 30 days | UN | نسبة الطلبة الذين لا يقومون أو نادرًا ما يقومون قبل الأكل بغسل أيديهم خلال 30 يوماً الماضية |
| Percentage of students who never or rarely washed their hands after using the lavatory | UN | نسبة الطلبة الذين لا يقومون بغسل أو نادرًا ما يقومون بغسل أيديهم بعد استخدام دورات المياه |
| Lions seldom tackle such formidable prey but this pride can't go on much longer without food. | Open Subtitles | الأسود نادرًا ما تهاجم فريسة بهذا الحجم الهائل ولكن فخرها لا يمكن أن يستمر إذا لم يوجد طعام |
| The kind of kid we always talk about wanting to educate but seldom do. | Open Subtitles | نوع الطفل الذى كنا دوما نتحدث اننا نريده أن يتعلم لكن نادرًا ما يحدث هذا |
| We hardly ever get fog, and never like that. | Open Subtitles | نادرًا ما يجتاحنا أي ضباب ولم يكن كهذا أبدًا |
| Furthermore, women were rarely represented in posts of higher responsibility. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه نادرًا ما تكون المرأة ممثلة في المناصب ذات المسؤولية الرفيعة. |
| Okay, I rarely say this to anyone that isn't me, | Open Subtitles | حسنًا , أنا نادرًا ما أقول هذا لشخص آخر غير نفسي |
| I know we haven't always seen eye-to-eye, but... well, I suppose family rarely does. | Open Subtitles | أعلم أننا لم نتوافق دائمًا، لكنّي أفترض أن أفراد الأسرة الواحدة نادرًا ما يتوافقون. |
| It should be noted that Petra, too, rarely lost control. | Open Subtitles | يجب التنويه إلى أن "بيترا"، نادرًا ما فقدت السيطرة. |
| Plus, you know, you've been doing this as long as I have, you learn that rarely is a secret tunnel just a tunnel. | Open Subtitles | كما أنّه إذا كان لديك مثل خبرتي في هذا المجال فستعلمين أن النفق السريّ نادرًا ما يكون محض نفق. |
| I hate to sound immodest, ma'am, but, uh, I rarely fail. | Open Subtitles | أكره أن أبدو متعجرفٌ سيدتي، ولكني نادرًا ما أفشل. |
| The most obvious move is rarely the cleverest. | Open Subtitles | الخطوة الأكثر وضوحًا نادرًا ما تكون الحكيمة |
| Especially given I am rarely at home since I'm with him every night. | Open Subtitles | خاصّة وأنا نادرًا ما أعود للبيت طالما أكون معه كلّ ليلة |
| They are full of vague and glorious ideas on which they rarely deliver. | Open Subtitles | جميعهم مليئون بالأفكار الضبابية والقوية والتي نادرًا ما يوفون بها. |
| Uh, you stated that fourth-year associates rarely have time of their own. | Open Subtitles | قد صرّحتَ أن محاميّ السنة الرابعة نادرًا ما يكون لهم وقتهم الخاص بهم |
| He seldom walks up to a public telephone without shoving his finger into the slot to see if somebody left a nickel there. | Open Subtitles | نادرًا ما يذهب لهاتف عمومي، دون أن يضع إصعبه بفتحته ليري إن كان أحدهم قد ترك عملة معدنية |
| Caves in the mountain are seldom unoccupied. | Open Subtitles | الكهوف في الجبل نادرًا ما تكون غير مأهولة |
| The past is seldom as we would have it. The future yet to be known. | Open Subtitles | نادرًا ما يكون الماضي كما رغبنا فيه ولكننا نظل جاهلين بالمستقبل. |
| We're monitoring his apartment but he's hardly ever there. Yes? | Open Subtitles | ولكنه نادرًا ما يتواجد هنا نعم؟ |
| I'm not often there, not since my mother died. | Open Subtitles | نادرًا ما أقضي وقتي هناك، منذ وفاة والدتي |