| We have to start from scratch with less than 24 hours. | Open Subtitles | علينا ان نبدأ من الصفر لدينا اقل من 24 ساعة |
| In this domain as in others, we should not start from scratch but build on the substance and experience we have accrued so far. | UN | وفي هذا الميدان وغيره من الميادين، ينبغي لنا ألاّ نبدأ من الصفر وإنما أن نبني على ما تراكم إلى حد الآن من مادة وخبرة. |
| Look, Mom, we don't got to start from scratch no more. | Open Subtitles | نظرة، أمي، نحن لا صلنا الى نبدأ من الصفر لا أكثر. |
| When it comes to Council reform, we are not starting from scratch. | UN | وعندما نتكلم عن إصلاح المجلس، فإننا لا نبدأ من الصفر. |
| I mean, I'm sure it's not as flashy as what Anderson offered you, but we're starting from scratch, so... | Open Subtitles | أعنى ، أنه ليس بسخاء العرض الذى قدمه لك أندرسون ... لكننا نبدأ من الصفر ، لذا |
| III. Are we starting from zero in the prevention and combating of the illicit trade in small arms and light weapons across borders? | UN | ثالثا - هل نحن نبدأ من الصفر في مجال منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عبر الحدود؟ |
| And without hard evidence, I had to cut Treadlow loose. So we have to start from scratch. Damn it to hell. | Open Subtitles | ودون أيّ دليل دامغ، علينا تركه يغادر لذا يتعيّن علينا أن نبدأ من الصفر |
| In fact, let's just throw it out, all right? start from scratch. | Open Subtitles | في الواقع دعونا نمزق هذا حسنا و نبدأ من الصفر |
| This cover gets any thinner, and I will rip it out, and we will start from scratch... in a new designation on a new base. | Open Subtitles | وأنا سوف أمزقه وسوف نبدأ من الصفر في تعيين جديد في قاعده جديده |
| We'll watch the fireworks from the pier and then we'll start from scratch | Open Subtitles | سَنُراقبُ الألعاب الناريةَ مِنْ الرصيفِ ثم سوف نبدأ من الصفر |
| We should go somewhere where we can start from scratch. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ لمكان ما حيث يمكننا أن نبدأ من الصفر |
| Just build it back up, start from scratch. | Open Subtitles | فقط نبنيها من جديد , نبدأ من الصفر |
| You drive me crazy! We start from scratch. | Open Subtitles | أنت تدفع بي الى الجنون نبدأ من الصفر |
| I've decided to start from scratch. | Open Subtitles | قررت أن نبدأ من الصفر |
| Moreover, we are not starting from scratch. | UN | علاوة على ذلك، نحن لا نبدأ من الصفر. |
| But we are not starting from scratch, far from it. | UN | ولكننا لا نبدأ من الصفر على الإطلاق. |
| We are not starting from scratch. | UN | ونحن لا نبدأ من الصفر. |
| So we're starting from scratch. | Open Subtitles | لذلك نحن نبدأ من الصفر. |
| We are not starting from zero. | UN | ونحن لا نبدأ من الصفر. |
| With regard to tolerance and coexistence, we do not need to reinvent the wheel. | UN | وفيما يتعلق بالتسامح والتعايش، فلا حاجة لنا أن نبدأ من الصفر. |