Shall we keep her here at court to cheer you? | Open Subtitles | هل نبقيها فى البلاط الملكى من أجل بهجتك ؟ |
Not if we talked to him. Explained how we feel. He could help us keep her safe. | Open Subtitles | ليس لو تحدثنا إليه ، لنشرح له شعورنا تجاهها ، قد يساعدنا بأن نبقيها بأمان. |
No, our eldest's gone to uni, and we want to keep her at home. | Open Subtitles | لا، ابنتنا الكبرى ستذهب للجامعة و نحن نريد أن نبقيها في المنزل |
We are not merely not going to reduce our contribution or keep it stable: we are going to increase it by 20 per cent. | UN | لن نخفض مساهمتنا أو نبقيها كما هي فحسب، بل سنزيدها بنسبة 20 في المائة. |
This is where we keep babies that have been abandoned or are being put up for adoption. | Open Subtitles | هنا نضع الأطفال حديثو الولاده حيث نبقيها معزوله عن المؤثرات الخارجيه او نرفعهم للتبني لاحقاً |
Ultimately it costs more money to close small schools... than it does to keep them open. | Open Subtitles | نتكبد من الاموال أكثر عندما نغلق المدارس الصغيرة من ان نبقيها تعمل |
We're just, uh, keeping her under wraps for now. | Open Subtitles | نحن فقط نبقيها متخفية under wraps for now. |
As long as we keep her hydrated, her body will replenish it within five to seven days. | Open Subtitles | مادمنا نبقيها رطبة جسمها سينتج المزيد خلال خمس أو سبع أيام |
I need to keep her close since I don't know what he's capable of. | Open Subtitles | لا نعرف ابدا ما الذى سيقدم عليه بالتالى علينا ان نبقيها بقربنا |
No, we need to keep her around a little longer for our purposes. | Open Subtitles | ولكن لا, يجب أن نبقيها أكثر قليلاً من اجل ما نريد تحقيقه |
But, like I said, we try to keep her away from the baby as much as possible. | Open Subtitles | ولكن كما قلت نحن نحاول ان نبقيها بعيدة عن الطفلة بقدر الامكان |
We'll do everything we can to keep her safe. | Open Subtitles | نحن سوف نبذل قصارى جهدنا حتى نبقيها في مأمن |
So we'll keep her here for a few hours, | Open Subtitles | ,اذن سوف نبقيها هنا لبضع ساعات سوف أراقبها , و سوف .أناديك اذا تغير شيئ |
Is not to keep her locked up. I want to let her go. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن نبقيها في السجن أريد أن يطلق صراحها |
That being said, she's bright, lovely, adorable, and if you botch this up, we'll keep her and get rid of you. | Open Subtitles | علي أن أقول, بأنها مُشعه, ومحبوبة, وجميلة وإذا أفسدت شيء سوف نبقيها ونتخلص منك أنت |
We just moved her here... keep her from prying eyes, sustain her. | Open Subtitles | نبقيها بعيداً عن العيون المحدقة نسيطر عليها |
We still have to make democracy work for us some more and to keep it working. | UN | فما زال يتعين علينا أن نجعل الديمقراطية تعمل بقدر أكبر بالنسبة لنا وأن نبقيها تعمل. |
Wait. Aren't you supposed to keep it lit? | Open Subtitles | انتظري, أليس من المفترض أن نبقيها مضاءه ؟ |
Yes. We will assay how best to keep it safe. | Open Subtitles | نعم.سنبذُلُ قصارى جهدنا كي نبقيها بأمان. |
To confess our secrets, what is it about human nature that makes us, fight so hard to keep them hidden? | Open Subtitles | ، أن نعترف بأسرارنا فمابال طبيعتنا البشرية تجعلنا نقاوم بشدة كي نبقيها طي الكتمان ؟ |
WHY ARE WE keeping her ON? WHY NOT JUST LET HER GO? | Open Subtitles | لماذا نحن نبقيها لما لا نتركها فقط تذهب؟ |
Well most of the activity centred in this room, we were quite afraid that someone might get hurt, that's why we kept it locked. | Open Subtitles | الكثير من الأنشطة تنبعث من هذه الغرفة، ونخشى أن شخص قد يتأذى، لهذا السبب نبقيها مغلقة. |