ويكيبيديا

    "نتحرك بسرعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • move fast
        
    • move quickly
        
    • act quickly
        
    • moving too fast
        
    • move rapidly
        
    • move swiftly
        
    • are moving quickly
        
    • move quick
        
    • moving so fast
        
    • move faster
        
    But we need to move fast. Don't think about it. Open Subtitles لكن نحتاج أن نتحرك بسرعة لا تفكري في ذلك
    Now once they're gone, we got to move fast. Everybody ready? Open Subtitles الان بمجرد ان نفعل سوف نتحرك بسرعة هل انتم جاهزون؟
    We're gonna be arrested for her murder if we don't move fast. Open Subtitles سوف يتم القبض علينا بتهمة قتلها إذا لم نتحرك بسرعة
    We need to move quickly, before that thing inside her blows. Open Subtitles يجب ان نتحرك بسرعة قبل ان ينفجر الشيء الذي بداخلها
    I know this is sudden, but we must move quickly. Open Subtitles أعرف إن هذا مفاجئ، لكن لابد أن نتحرك بسرعة.
    Which means we'll have to move fast, but at least we'll make a profit. Open Subtitles مما يعني يجب أن نتحرك بسرعة لكننا على الأقل سنحقق ربح
    Now, we've obtained intel on their next heist, but we have to move fast. Open Subtitles الآن، حصلنا على المعلومات بخصوص عملية سرقتهم المقبلة ولكن علينا أن نتحرك بسرعة
    Once that emergency signal goes out, we'll have to move fast. Open Subtitles مرة واحدة أن إشارة لحالات الطوارئ ويخرج، علينا أن نتحرك بسرعة.
    15 seconds, ma'am. Once we stop, we move fast. Open Subtitles بقيت 15 ثانية، سيدتي بمجرد أن نتوقف، نتحرك بسرعة
    Let's move fast. Let's think fast. The two of you, come with me. Open Subtitles دعونا نتحرك بسرعة , دعونا نفكر بسرعة كلاكما , أتبعوني
    Okay, gang, we have to move fast, because it will be sundown soon, and we need to get that lead Stinger out of there. Open Subtitles حسنا، رفاق علينا أن نتحرك بسرعة لأنه غروب الشمس سيكون في وقت قريب نحن بحاجة جذب هذا الستياغر من هناك
    We have to move fast, and I need you to trust me. Open Subtitles يجب علينا ان نتحرك بسرعة وأحتاجكِ بأن تثقي بي
    Steph's team is making good progress, but we have to move quickly. Open Subtitles فريق إضافة تعليق لتحرز تقدما جيدا، ولكن علينا أن نتحرك بسرعة.
    We think there's enough time to add another argument to the Legal Aid appeal, but we have to move quickly. Open Subtitles نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت لإضافة حجة أخرى لمذكرة الطعن القضائى ولكن علينا أن نتحرك بسرعة
    We must now move quickly to the next stage of bringing these recommendations forward and ensuring that the Commission makes a real difference on the ground. UN يجب علينا الآن أن نتحرك بسرعة إلى المرحلة التالية للمضي بهذه التوصيات قدما وكفالة أن تحدث للجنة فرقا حقيقيا في الميدان.
    We believe we must move quickly to reform the Council and also to include Japan, Brazil, India and Germany in the permanent membership. UN نعتقد أنه يجب علينا أن نتحرك بسرعة لإصلاح المجلس وكذلك لضم اليابان والبرازيل والهند وألمانيا إلى عضويته الدائمة.
    We have to act quickly. The transfer window closes tomorrow at midnight. Open Subtitles علينا ان نتحرك بسرعة, سوق الانتقالات ينتهي غدا عند منتصف الليل
    We're moving too fast. I'm putting out fire with kerosene. Open Subtitles نحن نتحرك بسرعة أنا أضع الكيروسين مع النار
    Without waiting for a lengthy and time-consuming exercise, we could move rapidly in several areas. UN ودون انتظار أية ممارسة يطول أمدها وتستغرق وقتا، يمكننا أن نتحرك بسرعة في مجالات مختلفة.
    In doing so, we must move swiftly to complete the reforms of the United Nations system -- including the Security Council -- so we can restore the capacity of the multilateral system to better serve us all. UN ويجب علينا في ذلك أن نتحرك بسرعة لإتمام الإصلاحات المتعلقة بمنظومة الأمم المتحدة، بما فيها مجلس الأمن، حتى نتمكن من استعادة قدرة هذه المنظومة المتعددة الأطراف على خدمتنا جميعاً بشكل أفضل.
    We are moving quickly to enact legislation that will enable Solomon Islands to meet its obligations under the Climate Change Convention. UN ونحن نتحرك بسرعة صوب سن تشريع يمكﱢن جزر سليمان من الوفـــاء بالتزاماتها بمقتضى اتفاقية تغير المناخ.
    We've gotta move quick, and get our story out there, or we're gonna have a lot of people asking questions. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعة وننشر الخبر وإلا سنجد الكثير من الناس يطرحون الأسئلة
    I just need more time. We are moving so fast, Open Subtitles أحتاج للمزيد من الوقت ، نحن نتحرك بسرعة
    We owe it to ourselves and to the credibility of the United Nations to move faster in implementing the commitments we have undertaken in the Millennium Declaration related to these most important objectives. UN وعلينا، حفاظا على مصداقية الأمم المتحدة، أن نتحرك بسرعة أكبر في تنفيذ الالتزامات ذات الصلة بهذه الأهداف شديدة الأهمية التي قطعناها على أنفسنا في إعلان الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد