ويكيبيديا

    "نتخلص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • get rid
        
    • rid of
        
    • ditch
        
    • lose
        
    • off
        
    • dispose
        
    • rid ourselves
        
    • do away with
        
    • we're
        
    • eliminate
        
    • we get
        
    • we dump
        
    • getting rid
        
    We must get rid of the unconscious prejudice that tends to equate what is foreign with what is barbaric. UN يجب أن نتخلص من اﻷذى غير المقصود الذي يتجه إلى مساواة ما هو أجنبي بما هو بربري.
    Evie's not going anywhere until we get rid of this unibrow, hmm? Open Subtitles ايفي لن تذهب إلى أي مكان حتى نتخلص من هذا الحبة
    Almost a shame to get rid of all this stuff, isn't it? Open Subtitles من المخجل أن نتخلص من كل هذه الأغراض، أليس كذلك ؟
    We got to ditch this car, get off the road. Open Subtitles يجب أن نتخلص من هذه السيارة, لنخرج من الطريق.
    We gotta get rid of all that crap in the garage. Open Subtitles ووجب علينا ان نتخلص من الاغراض التي توجد في القراج
    We'll get rid of this little chubbiness right there. Open Subtitles سنقوم نتخلص من هذا القليل الامتلاء هناك حق
    How do we get rid of the greenhouse gases? Open Subtitles كيف نتخلص من الغازات المسببة للاحتباس الحراري ؟
    We need to get rid of everything... mattress,clothes, all of it. Open Subtitles يجب أن نتخلص من كل شيء المفرش والملابس وكل ذلك
    So why not get rid of the heterosexual teachers? Open Subtitles إذن فلماذا لا نتخلص من المعلمين الطبيعيين جنسيا؟
    Once we get rid of the Emperor, Sujamal comes next. Open Subtitles ما أن نتخلص من الامبراطور يأتي دور سولجهمال أيضاً
    I think we should just do this now. get rid of him. Open Subtitles أعتقد أنه يتوجب علينا فعل هذا الأن، يجب أن نتخلص منه
    Emma's stuff. Let's get rid of it, at one point. Open Subtitles يجب أن نتخلص منها لقد مضى عليها زمن طويل
    I think we need to get rid of these notecards. Open Subtitles أعتقد اننا يجب ان نتخلص من بطاقات الملاحظات هذه
    The owner hires us to get rid of what's on it so they can come in and put strong pines on it. Open Subtitles المالك يوضفنّا لكي نتخلص مما موجود على هذه الأرض، لذا، لكيّ يكون بوسعهم القدوم و زرع أشجار صنوبر قويّة عليها.
    All we got to do is ditch this tanker and we walk away clean. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نتخلص من الناقلة ونمضي من هنا آمنين
    Either we get rid of him now or we lose the next election and, quite possibly, lose power for a whole generation. Open Subtitles إما ان نتخلص منه الآن أو سنخسر الانتخابات المقبلة وعلى الأرجح سنخسر أيضاً قوة جيل كامل.
    Let's shake off any goodwill of humanity, starting at your feet. Open Subtitles دعونا نتخلص من أي نوايا حسنة انسانية، ابتداء من قدميك.
    First of all, we do not just "dispose" of the bodies like they're pigs in a slaughterhouse. Open Subtitles أولاً نحن لا نتخلص من الجثث فحسب مثل الخنازير في المسلخ
    To address African problems, we must at all costs rid ourselves of the philosophy of profit that underpins the current international order. UN ومن أجل التصدي لمشاكل أفريقيا، يجب أن نتخلص بكل ثمن من فلسفة الربح التي يستند إليها النظام الدولي الحالي.
    We should therefore do away with the shackles of egocentric short-term interest-seeking mindsets. UN ولهذا ينبغي لنا أن نتخلص من قيود الاتجاهات العقلية الجامدة التي تتسم باﻷنانية والسعي وراء المصلحة الذاتية القصيرة اﻷجل.
    As soon as we're done destroying my files, we'll do hers. Open Subtitles عندما ننتهي من التخلص من ملفاتي, سوف نتخلص من ملفاتها
    I'll bleed him for whatever intelligence he has and then eliminate the problem. Open Subtitles سوف أستخرج منه لأي الاستخبارات يعمل ثم نتخلص من المشكلة
    We use him to get what we need,then we dump him. Open Subtitles سنستخدمه ليعطينا ما نريده و من ثمة نتخلص منه
    We should be getting rid of dead weight, not acquire it. Open Subtitles يجب علينا أن نتخلص من المنشأة الخاسرة, ليس الحصول عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد