ويكيبيديا

    "نتصرف بسرعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • act quickly
        
    • act fast
        
    • act swiftly
        
    • act rapidly
        
    • do something soon
        
    The time for action has come, and we must act quickly. UN لقد حان الوقت لاتخاذ الإجراءات، ويجب علينا أن نتصرف بسرعة.
    But we must act quickly. Before your enemies gain more strength. Open Subtitles لكن ينبغي أن نتصرف بسرعة قبل أن تزداد قوة أعدائكم
    There are over 10,000 names on that drive, Which is why you need to act quickly And stop that agent from retrieving that list. Open Subtitles هناك أكثر من 10 آلاف اسم على هذا القرص ولهذا يجب أن نتصرف بسرعة ونوقف تلك العميلة من الحصول على تلك القائمة
    We're wasting too much time, we have to act fast. Open Subtitles نحن نضيع الكثير من الوقت علينا أن نتصرف بسرعة
    We have the medication on hand, but we have to act fast. Open Subtitles الدواء متوفّر لدينا، لكن يجب علينا أن نتصرف بسرعة
    To sum up, we must act swiftly to address a food and energy crisis that will not disappear of its own accord. UN خلاصة القول إننا يجب أن نتصرف بسرعة لمعالجة أزمة الغذاء والطاقة، التي لن تختفي بنفسها.
    Unless we act rapidly and effectively, more than 3 billion will suffer water shortages by 2025. UN وما لم نتصرف بسرعة وفعالية، سيعاني أكثر من 3 مليارات شخص في العالم من شح في المياه بحلول عام 2025.
    Based on how quickly she's reacting, I'd guess an hour, maybe two. We have to act quickly. Open Subtitles بالاعتماد على سرعة رد فعلها فأخمن بأن أمامها ساعة أو اثنين، يجب أن نتصرف بسرعة
    Worst still, if we do not act quickly and effectively, in 2025 more than 3 billion people will suffer the consequences of a lack of water. UN والأسوأ من ذلك، إذا لم نتصرف بسرعة وفعالية، فإن أكثر من 3 بلايين شخص من الناس سيعانون من آثار نقص المياه في عام 2025.
    Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly. UN وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
    If we do not act quickly, with determination and ingenuity, we will squander the opportunity to make this Organization better. UN وإذا لم نتصرف بسرعة وبحزم وبصدق، فإننا سنضيع فرصة جعل هذه المنظمة أفضل.
    We must act quickly and immediately; tomorrow it will be too late. UN وعلينا أن نتصرف بسرعة وعلى الفور؛ لأن غدا سيكون الأوان قد فات.
    We, all 184 of us, are its doctors, and we need to act quickly. UN ونحن جميعا، اﻟ ١٨٤ عضوا، أطباؤها، وواجبنا أن نتصرف بسرعة.
    We need to act quickly before it is too late. UN وعلينا أن نتصرف بسرعة قبل أن تفوت الفرصة.
    It is most urgent that we recognize the need for reform — and it is most vital that we act quickly. UN ومن اﻷمور العاجلة أن نقر بالحاجة الى اﻹصلاح. ومن الحيوي للغاية أن نتصرف بسرعة.
    Your Majesty, we must act quickly, decisively. Open Subtitles ياصاحب السمو, علينا أن نتصرف بسرعة, بشكل حاسم.
    If we're gonna do this we have to act fast. Open Subtitles إذا أردنا سأفعل هذا علينا أن نتصرف بسرعة.
    We'd better act fast before it all hits the rocks. Open Subtitles يجب أن نتصرف بسرعة قبل أن يفسد كل شيء
    We have the moral imperative to act swiftly to prevent the further decline of our peoples and, indeed, of our entire civilization. UN ونحن علينا واجب أدبي أن نتصرف بسرعة لمنع المزيد من الانحدار لشعوبنا، بل بالفعل لمدنيتنا كلها.
    We must act rapidly before the floods claim more victims. UN ويجب أن نتصرف بسرعة قبل أن تتسبب الفيضانات بوقوع مزيد من الضحايا.
    Halmeoni said if we don't do something soon... Open Subtitles الجدة قالتْ إذا لمْ نتصرف بسرعة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد