ويكيبيديا

    "نتعقب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tracking
        
    • track
        
    • trace
        
    • follow
        
    • tracing
        
    • tracked
        
    • tailing
        
    • retrace
        
    Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. Open Subtitles أي لحظه لا نتعقب بها فيكتوريا سوف تصبح أبعد
    We've been tracking your Turkish heroin connection for terrorists. Open Subtitles كنا نتعقب وسطائك الأتراك المهربين للهيروين إلى الإرهابيين
    They were probably scared we were gonna track it. Open Subtitles على الارجح قد كانوا خائفين ان نتعقب التقنيه
    Why don't we just track down the guy who built it and ask him? Open Subtitles لماذا لا نتعقب فقط الرجل الذي بني عليه واسأله؟
    So, once we trace his signal, we have an exact address? Open Subtitles ، اذًا حالما نتعقب اشارته سيكون بحوزتنا العنوان ذاته ؟
    We follow the motorway construction, rescues ancient walls and replant wildflowers. Open Subtitles ‫نتعقب الجدران القديمة عند بناء الطرق ‫السريعة وننقل الزهور البرّية
    Okay, the IRC channel's open, and now we're tracing the bomb. Open Subtitles حسنا، قناة التراسل فُتحت و الآن نتعقب القنبلة هناك آخر ثلاث
    We've been tracking some possible breaches in the government firewall. Open Subtitles إننا نتعقب تسللاً محتمل في جدار الحماية الخاص بالحكومة
    We're tracking the cell number, we will find you Open Subtitles نحن نتعقب رقم الهاتف الخلوي سوف نعثر عليك
    We're tracking the GPS, and he's heading to the Canadian border. Open Subtitles نحن نتعقب تحديد المواقع، و هو يتجه إلى الحدود الكندية.
    We've been tracking local RMF operatives for a while now. Open Subtitles لقد كنا نتعقب عائلة المافيا الروسية المحلية لفترة الآن.
    Sir, the GPS signal we're tracking on The Director's suit? Open Subtitles سيدي، إشارة نظام تحديد المواقع التي نتعقب بها بذلة المدير؟
    No arrest, but we're tracking down witnesses, see what that was all about. Open Subtitles لم يتم القاء القبض على أحد لكننا كنا نتعقب الشهود لنرى ما كان الموضوع
    All we've got to do is track down every beat-up F100 in the country. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نتعقب جميع الشاحنات المشابهة في البلدة
    We remotely track the work stations of all our employees and, frankly, I'm concerned about your late-night shopping decisions. Open Subtitles نحن نتعقب محطات جميع عاملينا عن بعد وبصراحة، أنا قلق بشأن قرارات تسوقك الليلية
    We sail now. We track down that armada. Open Subtitles سوف نبحر الآن، سوف نتعقب ذلك الأسطول الحربي
    I know she just processed a check for him, and we could track his payout, maybe, find him that way? Open Subtitles أعلم أنها حررت شيكاً له وربما يمكننا أن نتعقب عملية الدفع هذه ونستطيع ايجاده بهذه الطريقة
    Their ground officers should be able to help us trace her family. Open Subtitles ‎لابد من ان الضباط مسموحين بأن يساعدوننا لكي نتعقب عائلتها
    Any way you can get the VIN so we can trace the car? Open Subtitles هل من طريقة للحصول على رقم تعريف المركبة حتى نتعقب السيارة؟
    I'm not letting us follow the riderless horse any longer. Open Subtitles لن أسمح بأن نتعقب الشخص الثانوي بعد الآن
    Sam, we'd like you to know that we are not tracing these calls. Open Subtitles سام هل نريدك ان تعرف باننا لا نتعقب اتصالك
    All right, looks like we tracked down the girl that got you into this mess, so enough with the Oprah. Open Subtitles حسنا، نحن نتعقب الفتاة التي سببت هذه الفوضى، أذن يكفي أوبرا
    We're tailing Sutphin husband and daughter but Serial Mom is nowhere in sight. Open Subtitles نحن نتعقب زوجة السفاحة وابنته ولكن الام السفاحة ليس لها اثر
    I think we better go back out there and see if we can retrace Doyle's steps. Open Subtitles اعتقد ان الافضل لنا ان نعود لهناك ونري لو انه يمكننا ان نتعقب اثار دويل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد