Every second we're not tracking Victoria, she gets further away. | Open Subtitles | أي لحظه لا نتعقب بها فيكتوريا سوف تصبح أبعد |
We've been tracking your Turkish heroin connection for terrorists. | Open Subtitles | كنا نتعقب وسطائك الأتراك المهربين للهيروين إلى الإرهابيين |
They were probably scared we were gonna track it. | Open Subtitles | على الارجح قد كانوا خائفين ان نتعقب التقنيه |
Why don't we just track down the guy who built it and ask him? | Open Subtitles | لماذا لا نتعقب فقط الرجل الذي بني عليه واسأله؟ |
So, once we trace his signal, we have an exact address? | Open Subtitles | ، اذًا حالما نتعقب اشارته سيكون بحوزتنا العنوان ذاته ؟ |
We follow the motorway construction, rescues ancient walls and replant wildflowers. | Open Subtitles | نتعقب الجدران القديمة عند بناء الطرق السريعة وننقل الزهور البرّية |
Okay, the IRC channel's open, and now we're tracing the bomb. | Open Subtitles | حسنا، قناة التراسل فُتحت و الآن نتعقب القنبلة هناك آخر ثلاث |
We've been tracking some possible breaches in the government firewall. | Open Subtitles | إننا نتعقب تسللاً محتمل في جدار الحماية الخاص بالحكومة |
We're tracking the cell number, we will find you | Open Subtitles | نحن نتعقب رقم الهاتف الخلوي سوف نعثر عليك |
We're tracking the GPS, and he's heading to the Canadian border. | Open Subtitles | نحن نتعقب تحديد المواقع، و هو يتجه إلى الحدود الكندية. |
We've been tracking local RMF operatives for a while now. | Open Subtitles | لقد كنا نتعقب عائلة المافيا الروسية المحلية لفترة الآن. |
Sir, the GPS signal we're tracking on The Director's suit? | Open Subtitles | سيدي، إشارة نظام تحديد المواقع التي نتعقب بها بذلة المدير؟ |
No arrest, but we're tracking down witnesses, see what that was all about. | Open Subtitles | لم يتم القاء القبض على أحد لكننا كنا نتعقب الشهود لنرى ما كان الموضوع |
All we've got to do is track down every beat-up F100 in the country. | Open Subtitles | كل ما علينا هو أن نتعقب جميع الشاحنات المشابهة في البلدة |
We remotely track the work stations of all our employees and, frankly, I'm concerned about your late-night shopping decisions. | Open Subtitles | نحن نتعقب محطات جميع عاملينا عن بعد وبصراحة، أنا قلق بشأن قرارات تسوقك الليلية |
We sail now. We track down that armada. | Open Subtitles | سوف نبحر الآن، سوف نتعقب ذلك الأسطول الحربي |
I know she just processed a check for him, and we could track his payout, maybe, find him that way? | Open Subtitles | أعلم أنها حررت شيكاً له وربما يمكننا أن نتعقب عملية الدفع هذه ونستطيع ايجاده بهذه الطريقة |
Their ground officers should be able to help us trace her family. | Open Subtitles | لابد من ان الضباط مسموحين بأن يساعدوننا لكي نتعقب عائلتها |
Any way you can get the VIN so we can trace the car? | Open Subtitles | هل من طريقة للحصول على رقم تعريف المركبة حتى نتعقب السيارة؟ |
I'm not letting us follow the riderless horse any longer. | Open Subtitles | لن أسمح بأن نتعقب الشخص الثانوي بعد الآن |
Sam, we'd like you to know that we are not tracing these calls. | Open Subtitles | سام هل نريدك ان تعرف باننا لا نتعقب اتصالك |
All right, looks like we tracked down the girl that got you into this mess, so enough with the Oprah. | Open Subtitles | حسنا، نحن نتعقب الفتاة التي سببت هذه الفوضى، أذن يكفي أوبرا |
We're tailing Sutphin husband and daughter but Serial Mom is nowhere in sight. | Open Subtitles | نحن نتعقب زوجة السفاحة وابنته ولكن الام السفاحة ليس لها اثر |
I think we better go back out there and see if we can retrace Doyle's steps. | Open Subtitles | اعتقد ان الافضل لنا ان نعود لهناك ونري لو انه يمكننا ان نتعقب اثار دويل |