ويكيبيديا

    "نتواغا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Ntwaagae
        
    Chairman: Mr. Charles Thembani Ntwaagae (Botswana) UN الرئيس: السيد تشارلز ثمباني نتواغا (بوتسوانا)
    3. Mr. Ntwaagae (Botswana) was unanimously elected Chairman. UN 3 - وانتخب السيد نتواغا (بوتسوانا) بالإجماع رئيسا للجنة.
    Mr. Ntwaagae (Botswana), Vice-President, took the Chair. UN تولَّى الرئاسة نائب الرئيس، السيد نتواغا (بوتسوانا).
    Mr. Ntwaagae (Botswana) said that his delegation had voted in favour of the draft resolution for a number of reasons. UN 62 - السيد نتواغا (بوتسوانا): قال إن وفده صوت لصالح مشروع القرار لعدد من الأسباب.
    87. Mr. Ntwaagae (Botswana) emphasized the importance of devoting equal attention to the implementation of all mandated programmes and activities embracing peace and security, development, human rights and humanitarian issues. UN 87 - السيد نتواغا (بوتسوانا): شدد على أهمية إيلاء نفس القدر من الاهتمام لتنفيذ جميع البرامج والأنشطة الناشئة عن ولايات في مجالات السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان والمسائل الإنسانية.
    Mr. Ntwaagae (Botswana): I wish to thank the President of the Human Rights Council for the report (A/65/53) under consideration. UN السيد نتواغا (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر رئيس مجلس حقوق الإنسان على التقرير (A/65/53 و A/65/53/Add.1) قيد النظر.
    Mr. Ntwaagae (Botswana): At the outset, allow me to convey my delegation's sincere condolences to the Government and people of Barbados and of Argentina on the sad loss of their Prime Minister and former President, respectively. UN السيد نتواغا (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أنقل خالص تعازي وفدي إلى الحكومة والشعب في بربادوس والأرجنتين في وفاة رئيس وزراء بربادوس والرئيس السابق للأرجنتين.
    1. Mr. Ntwaagae (Botswana) said that development was the socio-economic and moral fibre binding developing nations together with their wealthier partners. UN 1 - السيد نتواغا (بوتسوانا): قال إن التنمية هي النسيج الاجتماعي - الاقتصادي والأخلاقي الذي يربط الأمم النامية بشركائها الأكثر ثراء.
    42. Mr. Ntwaagae (Botswana) said that despite the steady progress made with regard to violence against children and children in armed conflict, including efforts to end impunity and the recruitment of child soldiers, violence continued to impede the effective attainment of children's rights. UN 42 - السيد نتواغا (بوتسوانا): قال إنه على الرغم من التقدم المطرد المحرز فيما يتعلق بالعنف ضد الأطفال والأطفال في النزاعات المسلحة، بما في ذلك الجهود الرامية إلى إنهاء الإفلات من العقاب وتجنيد الأطفال، فلا تزال أعمال العنف تعرقل التحقيق الفعال لحقوق الطفل.
    66. Mr. Ntwaagae (Botswana) said that, despite laudable efforts taken in many countries to advance gender equality, his Government was concerned that opportunities for women in leadership and political participation remained limited. UN 66 - السيد نتواغا (بوتسوانا): قال إنه على الرغم من الجهود المحمودة التي تم اتخاذها في كثير من البلدان لتعزيز المساواة بين الجنسين، إلا أن حكومته قلقة لأن فرص المرأة في المناصب القيادة والمشاركة السياسية لا تزال محدودة.
    46. Mr. Ntwaagae (Botswana), speaking on behalf of the member countries of the Southern African Development Community (SADC), welcomed the recent Summit on Climate Change and hoped that the conference to be held in Copenhagen in December would produce real results from the debate under way. UN 46 - السيد نتواغا (بوتسوانا): قال، متحدثا باسم الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، إنه يرحب بالانعقاد الأخير لمؤتمر القمة المعني بتغير المناخ، ويأمل أن مناقشات المؤتمر الذي سينعقد في كوبنهاغن في كانون الأول/ ديسمبر ستؤدي إلى نتائج ملموسة.
    Mr. Ntwaagae (Botswana), Chairman of the Credentials Committee: I have the honour to draw the Assembly's attention to the report of the Credentials Committee in document A/63/633 and to report that, subsequent to the issuance of the report, Fiji and Switzerland duly submitted their credentials in accordance with rule 27 of the rules of procedure of the Assembly. UN السيد نتواغا (بوتسوانا) (رئيس لجنة وثائق التفويض) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أسترعي انتباه الجمعية إلى تقرير لجنة وثائق التفويض في الوثيقة A/63/633، وأن أبلغ بأن فيجي وسويسرا قدمتا، عقب إصدار التقرير، وثائق تفويضهما بالشكل الذي تقتضيه المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية.
    Mr. Ntwaagae (Botswana): I should like to express my delegation's sincere appreciation to the President of the General Assembly for convening this series of meetings to discuss the advancement of a critical norm that embodies our individual and collective commitment: the responsibility to protect. UN السيد نتواغا (بوتسوانا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعرب عن تقدير وفدي الصادق لرئيس الجمعية العامة لعقده هذه المجموعة من الجلسات بغرض مناقشة النهوض بمعيار بالغ الأهمية يتجسد فيه التزامنا الفردي والجماعي: المسؤولية عن الحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد