I was just seeing if you knew that, and you passed the test like school... | Open Subtitles | ولقد نجحتم بالإختبار مثل المدرسة واجب .. إختبار منزلي |
Now, if you passed the test, go ahead and get up and exit the classroom. | Open Subtitles | الآن، إذا كنتم قد نجحتم في الإختبار لتقفوا على قدميكم ولتخرجوا من هذه القاعة |
I sincerely hope that i had more successful than we had here in Tokyo. | Open Subtitles | اتمنى ان تكونوا نجحتم هناك اكثر من هنا فى طوكيو |
But if you succeed and stop the paradox, time will shift and undo all the destruction that has occurred here. | Open Subtitles | لكن إذا نجحتم في إيقاف المفارقة الزمنية، سيتغير الزمن وكل الدمار الحادث هنا سيتم إلغاء حدوثه. |
Okay, that was kind of hairy, but you guys made it. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان هذا عصيباً ولكنكم نجحتم أيها الرفاق |
How did you manage to put the cars there and then move the boat about 100 yards away? | Open Subtitles | كيف نجحتم لوضع السيارات هناك ومن ثم تحريك القارب حوالي 100 ياردة؟ |
You guys proved me wrong and you did it the right way, without using any magic. | Open Subtitles | ولكن اثبتوا اني على خطأ لقد نجحتم بدون استخدام أي سحر. |
I'm happy to say you passed the test. | Open Subtitles | يسرّني أن أقول أنّكم نجحتم جميعاً بالاختبار |
without exception... passed the final exams. | Open Subtitles | ...بدون إستثناء قد نجحتم في الإختبارات النهائية |
But now that you've passed a party course... you snub your intimate proletarian friends! | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن نجحتم في دورة الحزب ... قمتم بنبذ الصداقة الحميمة لأصدقائكم البروليتارين |
I see you've all passed my test. | Open Subtitles | أرى أنكم جميعًا نجحتم باختباري. |
It doesn't even look like you passed. | Open Subtitles | لا يبدو عليكم أنكم نجحتم |
Whether successful or not, you were as good as buried... | Open Subtitles | سواء نجحتم أو فشلتم، فأنتم في الواقع مدفونين |
And were you successful in obtaining that sample? | Open Subtitles | في تحديد مكان ومقاضاه المعتدي و هل نجحتم في أخذ هذه العينه؟ |
Right- that's why you've been so successful stopping me all these months. | Open Subtitles | صحيح .. و لذلك السبب كنتم قد نجحتم في إيقافي كل تلك الشهور |
If you succeed in delivering it to him, you'll each be wired $2 million. | Open Subtitles | ، إذا نجحتم في إيصالها إليه سيحصل كل شخصاً منكم على 2 مليون دولار |
If you succeed, you need to let me know... me... and no one else. | Open Subtitles | اذا نجحتم عليك اعلامي انا.. انا ولا احد آخر |
Believe me. If you succeed today, you'll get everything you want and more. | Open Subtitles | ،صدقني، أذا نجحتم اليوم سوف تحصلون على كل ما تريدون و أكثر |
I'm glad to see all of you here, man. I'm glad you made it down. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتكم جميعاً هنا سعيد لأنكم نجحتم بالمجيء |
Congratulations, freshmen. You've made it through hell week. | Open Subtitles | . تهانيناً ، يامبتدون . أنتم نجحتم في إسبوع الجحيم |
I mean, how the hell did you manage that? | Open Subtitles | أعني , كيف بحق الجحيم نجحتم في ذلك ؟ |
How the hell did you manage that? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم نجحتم ذلك؟ |
Hey, boys, come on, we did it. We did it, we can do this, this code, this code, as fast as you possibly can | Open Subtitles | نجحتم يا شـباب ، عليكم ان تركبوا ما اتفقنا عليه احسنتم |
In all the delegations, you have succeeded in creating a favourable atmosphere which enabled pragmatic and constructive progress to be made in the work of the Conference. | UN | ففي رأي جميع الوفود، نجحتم في تهيئة مناخ إيجابي مكن من إحراز تقدم براغماتي بناء في عمل المؤتمر. |