I survived the'80s, I can survive this. | Open Subtitles | لقد نجيت من الثمانينات، أستطيع النجاة من هذا |
You do not survive all that I have survived without knowing how to keep a true hiding place. | Open Subtitles | لن يكن بمقدورك النجاة , لقد نجيت لأحاول أن أحافظ على هذا المكان مختبئ. |
It's good to see you survived the Hong Kong incident. | Open Subtitles | من الجيد أن نراك وقد نجيت من حادثة هونج كونج |
You apparently survived, said you were feeling better. | Open Subtitles | علي مايبدو انك نجيت , وقلت انك تشعر بتحسن |
'If you've survived this far, don't come to the centre, don't listen to me...' | Open Subtitles | اذا نجيت من هذا بكثير لا تاتي إلى المركز ولا تستمع إلي |
I have survived lots worse than this. | Open Subtitles | لقد نجيت من أسوأ من هذا كثيراً. |
You survived mating once. Let's try it again. | Open Subtitles | لقد نجيت منى مره لنجرب ذلك مره أخرى |
I barely survived losing you the first time. | Open Subtitles | بالكاد نجيت من فقدانكِ أول مرة |
It's like saying, "I survived the explosion apart from my head, which is over there." | Open Subtitles | كما لو أنك تقول: * لقد نجيت من الإنفجار * ما عدا رأسي بقي هناك |
Only my son and I survived. | UN | نجيت أنا وابني فقط. |
And I... survived for some reason. | Open Subtitles | و انني . . نجيت لسبب ما |
Wonder how you survived. | Open Subtitles | أتعجب كيف أنت نجيت. |
[Eamonn] You survived the feds. | Open Subtitles | نجيت من الفيدراليين |
You survived the debriefing. | Open Subtitles | لقد نجيت من اعادة التقييم |
I've survived 27 times. | Open Subtitles | لقد نجيت 27 مرة |
Well, you survived. | Open Subtitles | حسنا , لقد نجيت |
How have you survived? | Open Subtitles | كيف لك أن نجيت ؟ |
But I survived. Just me. | Open Subtitles | لكني نجيت وحيدا، فقط وحدي" |
Uh, I survived. | Open Subtitles | اه، نجيت. |
So I survived. | Open Subtitles | لذا نجيت. |