First, We need to remove or neutralize those mines already laid. | UN | أولا، إننا نحتاج الى إزالة وإبطال مفعول اﻷلغام الموضوعة فعلا. |
Within that system, and from the international financial bodies, We need a more substantial engagement of other agencies that can help. | UN | وضمن تلك المنظومة، ومن الهيئات المالية الدولية نحتاج الى مشاركة أكبر من جانب الوكالات اﻷخرى التي بوسعها تقديم المساعدة. |
We need help also to mount educational programmes against the evils of drug abuse and the corruption associated therewith. | UN | كما نحتاج الى مساعدة ﻹعداد برامــــج تعليمية للتوعية بالشرور المترتبة على إساءة استعمال المخدرات والفساد المقترن بها. |
We believe we are close to achieving that objective. However, We need the international community's full support. | UN | ونعتقد أننا قريبون من تحقيق ذلك الهدف، ولكننا نحتاج الى كل دعم وتأييد من جانب المجتمع الدولي. |
We need cooperation and an exchange of experience in that respect. | UN | إننا نحتاج الى التعاون والى تبادل الخبرة في هذا الصدد. |
We need some breathing space in which to consider this between now and the actual submission of a draft resolution. | UN | فنحن نحتاج الى فترة نلتقط فيها أنفاسنا للنظر في هذا اﻷمر من اﻵن وحتى التقديم الفعلي لمشروع القرار. |
We need common action to save our common environment. | UN | فنحن نحتاج الى عمل مشترك ﻹنقاذ بيئتنا المشتركة. |
Now We need another good idea in four days. | Open Subtitles | الآن نحتاج الى فكرة جيدة خلال أربعة ايام |
We need TO CONCLUDE THAT, NO MATTER HOW STRANGE THIS MAY BE, | Open Subtitles | نحتاج الى ان نستنتج، بغظ النظر كم غريب هذا قَد يكون |
Oh, the Bureau thinks We need extra bodies to fill the gaps as they vet Granger's replacement? | Open Subtitles | المكتب يعتقد بأننا نحتاج الى أجساد إضافية لملأ الفجوات كما هو الحال مع بديل جرانجر؟ |
Hey, We need a new president. Why don't I just do that? | Open Subtitles | مهلًا، نحن نحتاج الى رئيس جديد، لماذا لا افعل انا ذلك؟ |
No. We need the rent to pay the mortgage. | Open Subtitles | لا، نحن نحتاج الى الايجار لكي ندفع الرهن. |
To stop the poor from committing crimes We need a Kira. | Open Subtitles | ولكي يتوقف الفقراء عن ارتكاب الجرائم نحن نحتاج الى كيرا |
We need someone on board to get her computer away from her. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى شخص ما على متن الطائرة لأبعاد الكومبيوتر عنها |
We've got a mess coming in, We need everyone to triage. | Open Subtitles | لدينا مجموعه اصابات اتية نحتاج الى فرز الجميع بحسب الخطورة |
We'll need water and food. I'll check the other cars. | Open Subtitles | نحتاج الى الماء و الغذاء سوف ابحث في العجلات الاخرى |
Well, we're going to need her computer and all her case files. | Open Subtitles | حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا |
We're gonna need another bottle here. We're going deep tonight. | Open Subtitles | نحتاج الى زجاجة أخرى يا ماني سنثمل كثيراً الليلة |
Since we needed to refresh, you sir have the honor to served us the first round. | Open Subtitles | ,يبدوا اننا نحتاج الى شراباً انت سيدي لديك الشرف لخدمتنا في الجوله الاوله |
I'm a little ahead of the game, but we will need a new team captain next year. | Open Subtitles | سأتوجه قليلاً للعبة لكن نحتاج الى قائد فريق جديد في السنة القادمة |