| We wanted to protect her from everything horrible in the world. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نحميها من كل شئ مرعب فى العالم |
| What can we do to protect her from this fiend? | Open Subtitles | وما الذى نستطيع ان نفعلة لكى نحميها من شرة؟ |
| We have to protect her, whether she likes it or not. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحميها , سواء أعجبها ذلك أم لا .ـ |
| It is our duty to safeguard it and to strengthen its authority and comprehensiveness. | UN | ومن واجبنا أن نحميها وأن نعزز سلطتها وشموليتها. |
| Your monster friend said there was nothing to protect it from. | Open Subtitles | صديقك الوحش قال أنّه لا يوجد هناك ما نحميها منه |
| It's our job to protect her, and, in this case, what she doesn't know can't hurt her. | Open Subtitles | انه واجبنا ان نحميها وفي هذه الحاله مالا تعرفه لن يضرها |
| So either we can convince him that he's wrong, or we've got to figure out a way to protect her. | Open Subtitles | إذن إما أن نقنعه أنه ليست هى ، أو علينا أن نجد طريقة كي نحميها |
| I mean, if we can't keep geese away from her, how are we supposed to protect her from demons? | Open Subtitles | أقصد ، إذا كنا لا نستطيع إبعاد الإوز عنها كيف يفترض أن نحميها من الأشرار ؟ |
| And your daughter, sir, how do we protect her? | Open Subtitles | وإبنتك يا سيدي .. كيف يمكننا ان نحميها ؟ ؟ |
| I brought her. We need to protect her. She has information we need. | Open Subtitles | احفظي نيرانك ، أنا أحضرتها نحتاج أن نحميها لديها معلومات نحتاجها |
| - Not against Joey Marks. - We can protect her. | Open Subtitles | ليس ضد جوي ماركس يمكننا ان نحميها |
| Maybe it's our duty to help protect her. | Open Subtitles | في متجرك، ربما من واجبنا أن نحميها. |
| Well, whoever this woman is, she is our friend, and we have to protect her. | Open Subtitles | حسناً, من الذى يهتم بهذه المرأة , إنها صديقتنا . وعلينا أن نحميها . |
| When she returns, we will protect her with all our power. | Open Subtitles | عندما ترجع سوف نحميها بكل قوتنا |
| Into believing we could protect her. | Open Subtitles | إلى إعتقاد نحن يمكن أن نحميها. |
| we need her to cooperate with us... in order to protect her. | Open Subtitles | نحتاجها ان تتعاون معنا لكي نحميها |
| We will have to protect her from the evil eye. | Open Subtitles | يجب أن نحميها من العين الشرّيرة |
| We must safeguard it as an effective and independent judicial institution so that we can convince those States that remain outside it to join us in making it truly universal. | UN | ويجب أن نحميها بوصفها مؤسسة قضائية فعالة ومستقلة ليتسنى لنا إقناع الدول، التي بقيت خارجها، بأن تنضم إلينا في جعلها عالمية حقا. |
| To protect it from nosey people who might want to read it... and silently judge him. | Open Subtitles | كي نحميها من الناس المتطفلين الذين قد يرغبون بقراءتها و يحكموا عليه بصمت |
| There is discussion, of course, about the best way to proceed while preserving and protecting its values and principles. | UN | وثمة نقاش طبعا بشأن أفضل طريقة للشروع فيه فيما نحافــظ علــى قيمه ومبادئه نحميها. |
| We recognize that it is a freedom that comes with responsibility, that is never to be taken lightly and that is to be protected at all costs. | UN | ونقر بأنها حرية تقترن بالمسؤولية، وينبغي ألا نستهين بها أبدا وأن نحميها مهما كلف الثمن. |