Well, maybe there's a way to appear nonaggressive, but also be able to protect ourselves if necessary. | Open Subtitles | ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم |
He says if we don't protect ourselves, no one will. | Open Subtitles | يقول أننا لو لم نحمي أنفسنا فلن يحمينا أحد |
With those creatures on the loose, we gotta protect ourselves. | Open Subtitles | بوجود هذه المخلوقات في المكان علينا أن نحمي أنفسنا |
Makes it easier to defend ourselves in case they find us. | Open Subtitles | سوف يجعل ذلك من السهل علينا أن نحمي أنفسنا في حالة لو أنهم عثروا علينا |
So we're not just protecting ourselves, we're actually killing vampires. | Open Subtitles | نحن. إذا نحن لا نحمي أنفسنا فحسب، بل نحن في الواقع نقتل مصاصي الدماء. |
Until we get the life rights, we have to protect ourselves. | Open Subtitles | حتى نحصل على حقوق الحياة نحن يجب أن نحمي أنفسنا |
We protect ourselves. You've got nothing to do with us! | Open Subtitles | نحن نحمي أنفسنا لقد حصلت لا علاقة لها بنا. |
Otherwise, a crisis as big as this leaves many of us with no option but to wait and see how we can protect ourselves against these troubles. | UN | وإن لم نفعل فإن أزمة بهذا الحجم الكبير ستترك الكثيرين منا بلا خيار، سوى الانتظار لنرى كيف نستطيع أن نحمي أنفسنا من هذه المتاعب. |
We must also protect ourselves from messianic demagoguery, which is the political dimension of this crisis. | UN | ويجب أيضا أن نحمي أنفسنا من الغوغائية اللعينة التي تشكل البُعد السياسي لهذه اﻷزمة. |
In such cases, we must react and protect ourselves. | UN | وفي هذه الحالات، ينبغي لنا أن نرد على ذلك وأن نحمي أنفسنا. |
After everything we've done to protect ourselves? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه من أجل أن نحمي أنفسنا ؟ |
So how are we supposed to protect ourselves when these project people start moving in? | Open Subtitles | كيف يفترض أن نحمي أنفسنا حينما تبدأ برامج المشروع ؟ |
And just them being here, they're gonna get us all sick unless we protect ourselves. | Open Subtitles | فقط ومنهم من هنا، هم سيأخذنا جميع المرضى ما لم نحمي أنفسنا. |
Yeah. How to protect ourselves. How to stand up for ourselves. | Open Subtitles | كيف نحمي أنفسنا كيف نقف إلى جانب بعضنا بعضاً |
We need to protect ourselves. That soldier out there's got two guns. | Open Subtitles | نحتاج أن نحمي أنفسنا ذلك الجندي هناك لديه سلاحان |
We got to protect ourselves, cos you know no-one else will. | Open Subtitles | يجب أن نحمي أنفسنا لأنكم تعرفون أنه لا يوجد أحد آخر ليفعل ذلك |
We need to protect ourselves until we're ready. | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نحمي أنفسنا حتى نكون مستعدين |
I'm telling you that a highly contagious and fatal disease is on its way here, and we need to protect ourselves. | Open Subtitles | أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا و علينا أن نحمي أنفسنا |
And by the time we defeated him, we were too weak to defend ourselves against the olympians. | Open Subtitles | وقبل أن ننتصر عليه، أضعفنا القتال معه جداً بدرجة أنه لم يمكننا أن نحمي أنفسنا ضد آلهة الأوليمب |
But if, as the scientific evidence suggests, the hurricanes that we now experience are related to climate change, it is clear that we cannot defend ourselves alone. | UN | ولكن إذا كانت الأعاصير التي نعاني منها الآن مرتبطة، كما تشير الدلائل العلمية، بتغير المناخ العالمي، فمن الواضح أننا لا نستطيع أن نحمي أنفسنا لوحدنا. |
In that way we thought we were protecting ourselves from the bombs and from any damage that would be done to us. | Open Subtitles | بهذه الطريقة كنا نظن أننا نحمي أنفسنا من القنابل ومن أي ضرر من الممكن أن يلحق بنا |
We need to start information sharing with the bureau to cover ourselves. | Open Subtitles | علينا البدء بنقل هذه المعلومات إلى المكتب كي نحمي أنفسنا. |