we're friends with Kimmy. She asked us to come here to... | Open Subtitles | نحن أصدقاء كيمي لقد طلبت منا أن نأتي إلى هنا |
Oh, I think at this point, she'd rather talk to anyone besides me, but, yeah, we're friends. | Open Subtitles | أظن في هذه المرحلة، أنها ستفضل الحديث مع أي شخص ،سواي، لكن أجل نحن أصدقاء |
Oh, come on, chickie. we're friends from way back. | Open Subtitles | هيا أيتها الفتاة نحن أصدقاء منذ زمن بعيد |
Uh, We are friends that had sex four times in one night, but let's not get picky. | Open Subtitles | نحن أصدقاء مارسنا الجنس أربعة مرّات في ليلة واحدة لكن دعينا لا نكون أشخاصاً عنيدين من الصعب إرضاءهم |
We are friends, but I also wanna be friends with other people. | Open Subtitles | نحن أصدقاء ولكني أحببت التعرف على أصدقاء جدد |
Here are your stupid opera glasses. Are we friends again? | Open Subtitles | هذه نظارات الأوبرا الغبية هل نحن أصدقاء ثانيةً ؟ |
Well, don't listen to him. I don't. That's why we're friends. | Open Subtitles | لا تستمعي له، أنا لا أستمع إليه لهذا نحن أصدقاء |
As Joan says, we're friends and friends can spend time in each other's company without prurience rearing its head. | Open Subtitles | كما تقول جون، نحن أصدقاء ويمكن للأصدقاء قضاء بعض الوقت مع بعضهم البعض دون شبق تطل بوجهها |
I mean, I know we've had our differences in the past, but we're friends now, right? | Open Subtitles | أعني، أنا أعلم لدينا خلافاتنا في الماضي، ولكن نحن أصدقاء الآن، أليس كذلك؟ |
LOOK, we're friends, AND ALL OF A SUDDEN, WE'RE AVOIDING EACH OTHER | Open Subtitles | أسمع , نحن أصدقاء , وفجأة نحن نتجنب إحدانا الآخر |
Of course. we're friends. That's, that's what friends do. | Open Subtitles | بالطبع، نحن أصدقاء وهذا ما يفعله الأصدقاء |
- we're friends. - Just... think about it, ok? | Open Subtitles | نحن أصدقاء فقط ، فكري في الأمر ، أتفقنا ؟ |
- Okay... we're friends... we've had a lot of money, and I'm super happy about that. | Open Subtitles | حسناً، نحن أصدقاء.. اللذان وجدا الكثير من المال. وأنا سعيد جداً بهذا. |
- We reached that station, San Diego. we're friends. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المحطة "سان دييغو"، نحن أصدقاء. |
Lee, We are friends, man. Just come over me, one night. The Wushu on me | Open Subtitles | لي , نحن أصدقاء يا رجل , تعال و حسب هنا , فقط لليلة واحدة , و الحساب سيكون علي |
We are friends now,right? | Open Subtitles | نحن أصدقاء الآن أليس كذلك بإمكانك إخباري |
We are friends, and we have to challenge them to reunify, so that they will come together around the core principle -- the inalienable right of their people to self-determination. | UN | نحن أصدقاء ويجب أن نتحداهم بأن يتوحدوا من جديد لكي يقفوا معا حول المبدأ الأساسي، وهو حق شعبهم غير القابل للتصرف في تقرير مصيره. |
I wasn't going to let those ratters get ya, we friends gotta stick together. | Open Subtitles | لن أجعل هؤلاء صائدي الفئران أن يحصلوا عليها، نحن أصدقاء نتضامن معًا |
So, what, are we friends now? | Open Subtitles | اذاً, ماذا, هل نحن أصدقاء الآن ؟ |
Let me hear that. we friends again. | Open Subtitles | دعيني أسمعها نحن أصدقاء مرة أخرى |
- How long have we been friends? - All seven years of high school. | Open Subtitles | منذ متى نحن أصدقاء كل السنوات السبعة في المدرسة |
Now that We're all friends, I'm going through her stuff. | Open Subtitles | الآن بما نحن أصدقاء , أنا سوف ابحث باأغراضها |
We were friends from high school and we just sort of hooked up again. | Open Subtitles | نحن أصدقاء من الثانوية , وارتبطنا مع بعض مرة أخرى |
I.. staying be nice, if you trusted us a little more, that's all, we're your friends. | Open Subtitles | البقاء سيكون رائعًا، لو كنت تثق بنا أكثر قليلاً، هذا كل شيء نحن أصدقاء. |