ويكيبيديا

    "نحن أكثر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're more
        
    • We are more
        
    • We are much more
        
    • We're over
        
    • we the most
        
    • than we are
        
    • We outnumber
        
    • we're far more
        
    We're more interested in when it could have been put there. Open Subtitles نحن أكثر اهتماما عندما كان يمكن أن يكون هناك هناك.
    Oh, I think We're more different than you think. Open Subtitles أوه، أعتقد نحن أكثر مختلف عن أنت تَعتقدُ.
    More people die in our country, We're more troubled. Open Subtitles يَمُوتُ ناسُ أكثر في بلادِنا، نحن أكثر إضطراباً.
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    We are much more strong of what it has ten weeks. Open Subtitles نحن أكثر قوه مما كنا عليه منذ عشرة أسابيع
    We're over 100% of lower explosive limit. Open Subtitles نحن أكثر من 100٪ من الحد الأدنى للانفجار.
    We're more than just pins in dolls and seeing the future in chicken parts. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد نغرس الدمى ونرى المستقبل في أجزاء الدجاج
    But We're more than just a hospital now. We're a full-blown aquarium. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد مستشفى نحن أكواريوم بأكمله
    We're more than mates. We're Racketeers. Whew! Open Subtitles نحن أكثر من كوننا رفاق نحن المبتزون إذا كان أحد سيذهب إلى المنزل بهذا الكأس , فإنه نحن
    We have different fathers but We're more alike than we look. Open Subtitles لدينا آباء مختلفين ولكن نحن أكثر على حد سواء مما كنا ننظر.
    But right now, We're more curious why you lied to the detectives who interviewed you. Open Subtitles لكن الآن نحن أكثر فضولا لما كذبت على المحققين الذين سألوك
    The rest of the school's in shambles, so maybe We're more evolved and forgiving than them. Open Subtitles بقية المدرسة وضعهم مزري لذا ربما نحن أكثر تطور و مسامحة منهم
    But maybe We're more afraid of what happens if they don't. Open Subtitles لكن ربما نحن أكثر خوفا مما يحدث إذا لم يفعلوا ذلك.
    At this point, We're more cell mates than anything else. Open Subtitles و من هذه النقطة, نحن أكثر من رفاق زنزانة واحدة
    I mean,we were friends, and now We're more than friends. Open Subtitles أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء
    It is sometimes forgotten that the marine environment plays a critical role in the health of the terrestrial environment, with which We are more familiar. UN وينسى البعض أحيانا أن البيئة البحرية تؤدي دورا بالغ الأهمية في صحة البيئة البرية التي نحن أكثر دراية بها.
    We are more than just a bunch of pretty faces. There's nothing in the glove box but makeup. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد وجوه جميلة. لا يوجد شيء في الصندوق سوا المكياج.
    We are more than happy to put up this flier of your cat, which we have never, ever seen. Open Subtitles نحن أكثر من سعداء، لنضع هذه الورقة عن قطّتكِ، وحيثُ أنّنا لم نرها أبدًا.
    We are much more flexible than the world believes. Open Subtitles نحن أكثر مرونة مما يعتقده العالم
    look, We're over. Open Subtitles انظر، نحن أكثر.
    Lord, be honest! Are we the most pathetic family in the universe? Open Subtitles إلهي، هل نحن أكثر عائلة مثيرة للشفقة في الكون أم ماذا؟
    We're safer here than we are hiking in the dark. Open Subtitles نحن أكثر أمانًا هنا عن المُضيّ في الظلام
    Big deal. We outnumber him. Open Subtitles ليست مشكلة كبيرة، نحن أكثر عدداً منه
    In fact, we have so many high-profile patients, we're far more worried about keeping paparazzi and reporters out. Open Subtitles في الواقع، لدينا الكثير من المرضى المشاهير، نحن أكثر قلقاً حول إبقاء المُصوّرين والصُحفيين في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد