ويكيبيديا

    "نحن أكثر من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're more than
        
    • We are more than
        
    We're more than just pins in dolls and seeing the future in chicken parts. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد نغرس الدمى ونرى المستقبل في أجزاء الدجاج
    But We're more than just a hospital now. We're a full-blown aquarium. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد مستشفى نحن أكواريوم بأكمله
    We're more than mates. We're Racketeers. Whew! Open Subtitles نحن أكثر من كوننا رفاق نحن المبتزون إذا كان أحد سيذهب إلى المنزل بهذا الكأس , فإنه نحن
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    We are more than just a bunch of pretty faces. There's nothing in the glove box but makeup. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد وجوه جميلة. لا يوجد شيء في الصندوق سوا المكياج.
    I mean,we were friends, and now We're more than friends. Open Subtitles أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء
    We're more than friends. Look, something could be seriously wrong. Open Subtitles نحن أكثر من صديقان، أنظري ، قدّ تكون هناك مشكلة بالغة.
    We're more than old arguments and overdue bills. Open Subtitles نحن أكثر من مجرد خلافات قديمة وفواتير متأخرة
    I mean, We're more than that. We're like family. Open Subtitles أعني , نحن أكثر من ذلك نحن مثل العائلة
    We're more than friends, and you know it. Open Subtitles نحن أكثر من أصدقاء ، و أنت تعرفين ذلك.
    We're more than happy to give you a good recommendation. Open Subtitles نحن أكثر من سعداء لإعطائك توصية جيدة.
    Oh, We're more than friends. I'm kind of his spotter. Open Subtitles نحن أكثر من أصدقاء أنا الذي يجد بقعاته
    Barney, come on, we're... We're more than friends. Open Subtitles بارني تعالا نحن أكثر من مجرد أصدقاء
    We're more than beer and buffalo burgers,messer Open Subtitles نحن أكثر من البيرة والثيران " برغر ماسر "
    We can't afford to lose ourselves. We're more than a mob. Open Subtitles {\pos(190,220)}،لا طاقة لنا بفقدان رباطة جأشنا نحن أكثر من مجرد حشد.
    We are more than happy to put up this flier of your cat, which we have never, ever seen. Open Subtitles نحن أكثر من سعداء، لنضع هذه الورقة عن قطّتكِ، وحيثُ أنّنا لم نرها أبدًا.
    We are more than just a garage band desperate to do anything other than hang out with our families. Open Subtitles نحن أكثر من مجرّد فرقة مرآب يائسة عن فعل أيّ شيء آخر من التسكّع مع عائلاتها
    We are more than happy to get your homes safe and secure. Open Subtitles نحن أكثر من سعداء . لنجعل منازلكم آمنةً و سالمة
    And I know that as a community We are more than just our star numbers and our ranks. Open Subtitles وأعرف أننا كمجتمع نحن أكثر من مجرد أرقام أو رتب
    We are more than gratified, Christobal. Open Subtitles نحن أكثر من سعداء يا كريستوبال
    We are more than an hour into this takeover. Open Subtitles نحن أكثر من ساعة في هذا الاستحواذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد