| We certainly don't have it. None of us. We just got here. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لس لدينا المال لا أحد منّا،نحن فقط كنّا هنا |
| We certainly haven't found all the galaxies in the universe yet. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لم نجد كل المجرات التي في الكون بعد |
| - If that's the program's name, We're definitely quicker than it. | Open Subtitles | اذا كان هذا هو اسم البرنامج ,نحن بالتأكيد اسرع منه |
| We're definitely in the right place, but we got no idea what we're looking for. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد في المكان الصحيح، ولكن لم نحصل على أي فكرة ما نحن نبحث عنه. |
| Okay, well, then We definitely need to find the perfect shirt. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ثم نحن بالتأكيد بحاجة للعثور على قميص مثالي. |
| Well, We are definitely interested, but I think we need to... | Open Subtitles | حسنا, نحن بالتأكيد مهتمون ولكن أعتقد اننا نحتاج لـ ... |
| we're certainly not in the business of spying on U.S. citizens. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نشارك في أعمال التجسس على المواطنين الأمريكيين |
| Man, We sure are lucky I kept these threads. | Open Subtitles | يا رّجل ، نحن بالتأكيد محظوظان لأنني احتفظت ُبهذان الردائان |
| We certainly don't want any of that here, do we, sir? | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نريد أي من ذلك هنا أليس كذلك سيدي؟ |
| Well, We certainly wouldn't want catching a killer to get in the way of that, would we? | Open Subtitles | حسنا نحن بالتأكيد . من أجل القبض على القاتل.. لا نستطيع الوقوف فى هذا الطريق أليس كذلك؟ |
| Well, We certainly don't want to cause you any more pain. | Open Subtitles | حسنا, نحن بالتأكيد لا نريد ان نزيد عليك الالام |
| We certainly didn't see anything interesting. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا نرى أي شيء مثير للاهتمام. |
| And We certainly don't leave behind bodies when we harvest. | Open Subtitles | و نحن بالتأكيد لا نترك جثثًا خلفنا و عندما نصطاد |
| We're definitely headed in the right direction, but I can't tell how much further ahead. | Open Subtitles | .نحن بالتأكيد نمشي صوب الإتجاه الصحيح .ولكن لا يمكنني الجزم كم المسافة أمامنا |
| Female and mummified, so We're definitely not looking at Emily Bartson or Keri Torres here. | Open Subtitles | أنثى و محنطة أذن نحن بالتأكيد لا نبحث عن أيميلي بارتسون أو كيري توريس هنا |
| Judging by what's happening, I'd say We're definitely at disadvantage here. | Open Subtitles | إذا استندنا إلى ما يحدث ، أنا أقول نحن بالتأكيد في وضع سيء هنا. |
| So We definitely need to find what that odor source was. | Open Subtitles | لذا نحن بالتأكيد بحاجة لإيجاد ما كان مصدر تلك الرائحة |
| Oh, yeah, We definitely do not want anyone at the NSA to hear about this. | Open Subtitles | أجل نحن بالتأكيد لا نريد لأي شخص في وكالة الأمن القومي أن يعرف عن هذا الموضوع |
| We are definitely not supposed to be up here. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لا يفترض بنا أن نكون هنا بالأعلى |
| We are definitely gonna need a boat at the harbor. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد سَنَحتاجُ لمركب في الميناءِ. |
| Well, we're certainly drinking like we are. | Open Subtitles | حسناً ، نحن بالتأكيد نشرب كما لو كُنا كذلك |
| - Oh, We sure are. | Open Subtitles | نحن في أسرع مرحلة نحن بالتأكيد كذلك |
| We are totally in the system, my friend. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد في النظام يا رفيقي |
| We are absolutely not culpable for Mrs. Brooks' death. | Open Subtitles | نحن بالتأكيد لسنا مسئولين عن وفاة السيدة بروكس |
| We surely will find your mom for you | Open Subtitles | نحن بالتأكيد نعرف بانك ستقوم بذالك سوف نعثر على والدتك؟ |