ويكيبيديا

    "نحن جميعاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're all
        
    • We all
        
    • We are all
        
    • all of us
        
    • We've all
        
    • we're both
        
    And I'm happy and We're all together and it makes sense. Open Subtitles و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي
    We're all following you, reading articles, doing all that stuff and... Open Subtitles نحن جميعاً نتايع أعمالك، نقرأ المقالات، نفعل كل شيء، و..
    We're all a bit weird. A bit sluttish, too. Open Subtitles نحن جميعاً غريبات قليلا فاسدات الأخلاق قليلا أيضا
    We all want freedom. No one wants to pay the price Open Subtitles نحن جميعاً نريد الحرية لكن لا أحد يريد دفع الثمن
    So if he went astray, We all bear some of the blame. Open Subtitles فإذا ذهب إلى طريق الضلال نحن جميعاً نتحمل بعضاً من اللوم
    We all know how men thinking about the sea. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف كيف يشعر الرجال حيال البحر
    We are all the same inside, aren't we Monk? Open Subtitles نحن جميعاً داخل هذا، أليس كذلك أيها الراهب؟
    Come on guys, We're all on the same side. Open Subtitles اهدأوا يا رفاق, نحن جميعاً في نفس الجانب
    Okay, and We're all connected, as the message said. Open Subtitles نحن جميعاً مرتبطون ببعضنا هذا ما قالته الرسالة
    We're all just out here tryin'to get some food. Open Subtitles نحن جميعاً هنا حتى نحاول الحصول على بعض الطعام
    We're all complicit in a kidnapping and holding someone hostage. Open Subtitles نحن جميعاً متواطئون في خطف و حبس شخص كرهينه
    We're all on the same team, really, protecting the people. Open Subtitles نحن جميعاً في الفريق ذاته حقاً، لكي نحمي العامة.
    We're all just dressed like serial killers and strippers. Open Subtitles نحن جميعاً نرتدي ملابس كالسفاحين و راقصات التعري
    We all know the story of a sword called Excalibur. Open Subtitles نحن جميعاً نعلم أسطورة سيف الملك آرثر المسمى إكسكاليبور.
    Well, We all lie to our kids sometimes, right? Open Subtitles نحن جميعاً نكذب على أطفالنا أحياناً، أليس كذلك؟
    Now We all know each other. Skipper, I got a question. Open Subtitles حَسَناً نحن جميعاً ، نعرف بعضنا الآن أنا لدى سؤال
    We all muck up our first couple of turkeys. Open Subtitles نحن جميعاً أفسدنا أول اثنين من الديك الرومي
    But it was Mr Moray's decision. We all know that. Open Subtitles ولكنه كان قرار السيد موراي نحن جميعاً نعلم بذلك
    Not at all. We all have our jobs to do. Open Subtitles لا على الاطلاق نحن جميعاً لدينا اعمالنا لنقوم بها
    We are all prisoners in this hunk of metal. Open Subtitles نحن جميعاً أسرى داخل هذه القطعة المعدنية الضخمة.
    Like wayfarers in a boat on troubled seas, We are all in this together. UN نحن جميعاً كبحارة على متن سفينة في بحر متلاطم الأمواج.
    all of us are leaders of our people and all of us represent them to the best of our abilities. UN نحن جميعاً قادة شعوبنا، ونحن جميعاً نمثلهم بأفضل ما لدينا من قدرات.
    We've all been the same age since we were captured. Open Subtitles نحن جميعاً بنفس العمر منذ أن تم القبض علينا.
    Hey, Patricia, we're both on. Open Subtitles اهلا باتريشيا, نحن جميعاً نستمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد