ويكيبيديا

    "نحن عند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We're at
        
    • we are at
        
    • We're on
        
    • We're in
        
    • We're here at
        
    Yes,We're at the belleville practice track on highway 64. Open Subtitles نعم نحن عند مضمار السباقات على الطريق السريع
    We're at 50 percent for the turbine test, Captain. Open Subtitles نحن عند 50 في المئة لاختبار التّوربين, كابتن
    Deputy, We're at the back door. Go ahead and knock. Open Subtitles أيها النائب، نحن عند الباب الخلفي هيا اطرق الباب
    As Mr. Udovenko has said, we are at a watershed, a defining moment for the Organization that can either provide new momentum or stall our advance. UN وكما قال السيد أودوفينكو، نحن عند حد فاصل ولحظة حاسمة لهذه المنظمة ويمكنها أن تقدم لنا زخما جديدا أو أن تعيق تقدمنا.
    We're on your six, standing by to offer fire support. Open Subtitles نحن عند السادسة إستعد لنيران داعمة.
    Main, We're at quarters and we don't see anything. Open Subtitles إلى المقر الرئيسي، نحن عند مركز الإطفاء و لا نرى أي شيء غير طبيعي.
    We're at the outpost. God, it's a madhouse. Open Subtitles نحن عند النقطة العسكرية، رباه، المكان أشبه بمشفى للمجانين.
    We're at the end of the universe, give or take a star system. Open Subtitles نحن عند نهاية الكون بفارق نظام شمسي تقريباً
    She doesn't need you to come. It's nothing. We're at the doctor's. Open Subtitles هي لا تحتاجك أن تأتين, لا شيء نحن عند الطبيب
    We're at Number Two Primary School on Huanan Road. Open Subtitles نحن عند المدرسة الثانية الإبتدائية على طريق "هوانان".
    OK, let's go ahead and strip off that belt too, while We're at it, huh? Open Subtitles حسناً, فلنمضي وانزعي هذا الحزام أيضاً, بينما نحن عند ذلك؟
    Uh, well, We're at the corner of 52nd and Eighth. Open Subtitles حسنا نحن عند الزاويه من الشارع اثنين وخمسين و ثمانيه
    Okay, We're at the southeast corner entrance. Open Subtitles حسناً، نحن عند المدخل الجنوبي الغربي من الزاوية
    We're at Mount Rainier. The ball of light is massive. Open Subtitles نحن عند الجبل الممطر و الكورة المضئية ضخمة
    Calling Patrolman 9, We're at the corner of... Open Subtitles نداء الى شرطى المرور رقم 9 نحن عند الركن الأن
    We're at 25 feet, headed for the Spanish Galleon. Open Subtitles نحن عند 25 قدم نتَوجّه إلى السفينة الشراعيةِ الإسبانية
    Hawk, We're at Jacques Renault's apartment. Get here soon. Morning. Open Subtitles "هوك"، نحن عند شقة "جاك رينو"، تعال بأقصى سرعة
    We're at 20% approval, because we haven't made our case to the grassroots. Open Subtitles نحن عند 20% فقط لأننا لن نثبت قضيتنا عند القاعدة
    we are at an inflection point. We have to make big changes to the company. Open Subtitles نحن عند نقطة انقلاب وعلينا إجراء تغييرات جذرية على الشركة
    Then like the hanged man, we are at the end of our rope. Open Subtitles ومثل الرجل المشنوق، نحن عند نهاية الحبل.
    Yeah. Yeah. We're on 10th. Open Subtitles أجل, نحن عند الجاده 10
    We've knocked out that fire. We're in the B stairs. We'll meet you over there. Open Subtitles لقد تسللنا خارج النيران نحن عند الأدراج , ننتظركم هناك
    We're here at the starting line awaiting the signal to begin the 112th Open Subtitles نحن عند خط البداية ننتظر إشارة البدء لنبدأ سباق التحدي القطبي الـ112 لزلاجات الكلاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد