We weren't quite sure what a worm hat was, right? | Open Subtitles | نحن لم نكن متأكدين ما هي قبعة الدودة، صح؟ |
Oh, Veda. No, We weren't talking about you at all. | Open Subtitles | اوه ,فيدا نحن لم نكن نتحدث عنك على الاطلاق |
I mean, We weren't even sure if we were gonna go. | Open Subtitles | أعني , حتى نحن لم نكن متأكدين بأننا سنذهب للحفلة |
We didn't want to activate more troubles. | Open Subtitles | نحن لم نكن نريد تفعيل المزيد من الاضطرابات |
Yeah, we haven't been setting the best example for you, but... starting today that's all gonna change, okay? | Open Subtitles | نحن لم نكن قدوة حسنة لك لكن بدايةً من اليوم كل هذا سيتغير حسناً؟ |
No, no, no! No, no! We were not dating! | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا, لا , لا نحن لم نكن نتواعد |
We weren't on the best of terms when he left Whiting Field, and... now he wants to see me before I deploy. | Open Subtitles | نحن لم نكن على وفاق عندما غادر حقل وايتينج و الآن,يرغب فى مقابلتى قبل أن يتم توزيعى |
So We weren't the first to toss Kristi Holt into the box. | Open Subtitles | اذا نحن لم نكن اول من قذف بكريستى هولت الى داخل الصندوق |
We weren't in love, We weren't soul mates, but, you know, we fit together for a while. | Open Subtitles | نحن لم نكن واقعين في الحب نحن لم نكن اصحاب روحيا لكن، كما تعلم، لقد تناسبنا معا لفترة |
We weren't doing anything that bad. I mean, I've camped out there plenty of times. | Open Subtitles | نحن لم نكن نفعل شيئاً بهذا السوء أعني لقد قمت بالتخييم في ذاك المكان عدة مرات |
I just said We weren't taking parenting tips from the man and that he's unlikely to have hallucinated these rock paintings. | Open Subtitles | انا فقط قلت نحن لم نكن نأخذ نصائح ابوية من الرجل وهو من غير المحتمل ان يهلوس بحيث يقوم بطلاء تلك الصخور |
We weren't making-- There was no making out. | Open Subtitles | نحن لم نكن نتغازل، لم يكن هناك أي مغازلة. |
Um, well, We weren't there, so we don't know anything. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً |
If We weren't in bed with those dirty wetbacks, we wouldn't be standing here either. | Open Subtitles | ..لو لم نكن مع هؤلاء المكسيكيين القذرين , نحن ..لم نكن لنقف هنا ايضاً.. |
We weren't really using our mouths for talking. | Open Subtitles | نحن لم نكن نستخدم أفواهنا للتكلم في الحقيقة |
But We didn't want to tell anyone because we wanted to be sure. | Open Subtitles | لكن نحن لم نكن نريد أن نخبر أحداً لأننا بحاجة للتأكد |
Jeff, actually, We didn't get that far without you, so if you want to come back upstairs-- | Open Subtitles | جيف, في الواقع نحن لم نكن ذلك بدونك, لذلك اذا كنت تريد المجيء الى الطابق العلوي |
At that time, We didn't decide that the opponent's target is Miss Soo Young, so I couldn't report to you. | Open Subtitles | فى هذا الوقت نحن لم نكن نعرف أن الأنسة سوو يونج هى هدفهم لذلك لم أبلغك بهذا |
- we haven't been following you or anything. | Open Subtitles | كيف تمكنت من العثور علي؟ . نحن لم نكن نتعقبك أو أي شيءٍ من هذا القبيل. |
We did not want to cause panic. We were not sure of the risk. | Open Subtitles | لم نريد أن نتسبب فى حالة من الذعر , نحن لم نكن متأكيد من الخطر |
To be honest, We never thought we'd see another baby. | Open Subtitles | لنكون صادقين , نحن لم نكن نتخيل أننا سنري طفل مجددا |
Frankly speaking, We did not expect the results we have achieved, for two reasons. | UN | بصراحة، نحن لم نكن نتوقع تماما النتائج التي توصلنا إليها، وذلك لسببين. |
Okay, We were never going to tell you this, but, uh, when you were little, | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نكن سنخبرك بهذا، لكن، عندما كنت صغيرا، |
You must also have known that. We have not been honest with each other. | Open Subtitles | يجب عليك أيضاً أن تعرف ذلك نحن لم نكن صادقين مع بعضنا |