We should be grateful We're not one of them. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ ممتنينَ نحن لَسنا أحدهمَ. |
Well, We're not like any other family in the neighborhood. Right. | Open Subtitles | حَسناً، نحن لَسنا مثل أيّ عائلة أخرى في هذا الحيِّ. |
Only see, thing is, We're not open on a Tuesday. | Open Subtitles | فقط ارى , اشياء نحن لَسنا منفتحينَ على الثّلاثاء. |
We don't need to involve the police now, do we, Jack? | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أَنْ نستدعي الشرطة الآن، سنفعل، جاك؟ |
It looks like We are not going to be moving for at least one hour. | Open Subtitles | يَبْدو مثل نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى يَكُونُ مؤثّراً لساعة واحدة على الأقل. |
We're not gonna work for you, and we never will. | Open Subtitles | نحن لَسنا ذاهِبينَ إلى إعملْ لَك، ونحن مَا سَ. |
With all respect, We're not neophytes in this field. | Open Subtitles | بكُلّ الإحترام، نحن لَسنا مبتدئين في هذا الحقلِ. |
We're not there yet, but we are getting closer. | Open Subtitles | نحن لَسنا هناك لحد الآن، لَكنَّنا نَقتربُ أكثر. |
No, We're not. I'm looking to wrap this up and go home. | Open Subtitles | لا، نحن لَسنا. للنَظْر واللَفّ حول هذا ثم الذِهاب إلى البيت. |
We're not exactly in the position to deny anyone now. | Open Subtitles | نحن لَسنا بالضبط في مكانة لنرفض أي شخص الآن. |
Yeah, well, We're not sightseeing, okay? | Open Subtitles | نعم، حَسناً، نحن لَسنا هنا لمشاهدة معالم المدينةَ،حسناً؟ |
We're not concerned about your impromptu game reserve. | Open Subtitles | نحن لَسنا قلقون بشأن إحتياطي لعبتكَ المرتجل. |
We're not like the gods, but We're not like them either. | Open Subtitles | نحن لَسنا مثل الآلهةِ، لَكنَّنا لَسنا مثلهم أمّا. |
I said swimsuit, We're not scuba diving | Open Subtitles | قُلتُ كسوةَ سباحة، نحن لَسنا غطس بالرئة المائيةَ |
Listen, I realize We're not exactly friends. | Open Subtitles | إستمعْ، أُدركُ نحن لَسنا بالضبط أصدقاءَ. |
'Cause We're not allowed to accept gifts. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ نحن لَسنا سَمحَ لقُبُول الهدايا. |
No, we're all set, like We don't need any more fathers. | Open Subtitles | لا، كلنا وَضعنَا، مثل نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أكثر آباء. |
We don't need those who keep snitching on their own class! | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أولئك الذين يخبرون عن أبناء صفهم |
Maybe We don't need any outside help to solve our problem. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى أيّ كان لمساعدتنا لحَلّ مشكلتِنا |
Face it, We are not supposed to be together. | Open Subtitles | واجهْه، نحن لَسنا إفترضَ لِكي يَكُونَ سوية. |
All things... We are not perfect are what they do so well about us | Open Subtitles | نحن لَسنا مثاليينَ الذي يَعْملونَ ذلك حَسناً عنا |
we ain't no snitches or nothing like that, you know. Come on now. | Open Subtitles | نحن لَسنا مخبرين مثل ذلك، تَعْرفُ تعال، الآن |
How are we not supposed to fantasize about opening up imported leather shops in | Open Subtitles | هكذا نحن لَسنا مُفتَرَضينَ للتَخَيُّل حول إستوردَ إنفِتاح دكاكينَ جلديةَ في |
We aren't in our cells or at chow, | Open Subtitles | نحن لَسنا في خلايانا أَو في الطعامِ، |