Maybe We're looking at some sort of botched organ harvesting. | Open Subtitles | ربما نحن ننظر إلى نوع من حصاد العضو الفاسد |
We're looking at an electorate that's older and more conservative. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى المقترعين وهم أكبرُ سنًا وأكثر محافظة. |
We're looking at a feed from six hours ago, Elliot. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى تغطية من ست ساعاتٍ ماضية,يا إليوت. |
We are looking at a timed detonator, about 20 barrels of accelerant-- ammonium nitrate and fuel oil. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى مُفجر يعمل بتوقيت مُرتبط بحوالي 20 برميل من نترات الأمونيوم وزيت الوقود سريعي الإشتعال |
We're looking at metadata, large-scale browsing patterns, search trends, regional portraits. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى البيانات الوصفية أنماط التصفح ذات النطاق الواسع إتجاهات البحث، الصور الإقليمية |
So, We're looking at trauma to the brain, structural damage. | Open Subtitles | إذًا، نحن ننظر إلى إصابة فالدماغ، أضرار هيكليّة. |
We're looking at millions, maybe billions of joy. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى الملايين، ربما مليارات الفرح. |
We're looking at a map of the western hemisphere. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى خارطةٍ للنصف الغربي من الكرة الأرضية |
If she doesn't move her hips, We're looking at clots, contractures, poor recovery. | Open Subtitles | إذا لم تحرك وركها، نحن ننظر إلى جلطات، تقلصات، تعافي صعب. |
We're looking at a number of candidates, all with impressive résumés, but none quite as unique as yours. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى عدد من المتقدمين, جميعهم بسيرة ذاتية مثيرة للأعجاب, ولكن ليس لدى أحداً منهم سيرة ذاتية مُبهرة مثلك |
Am I the only one who doesn't know why We're looking at a pencil? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد التي لا تعرف لماذا نحن ننظر إلى قلم رصاص ؟ |
We're looking at a surface that was always at this angle. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى سطح طالما كان مائلا بهذه الزاوية |
After tickets and other ancillaries, We're looking at a mid-range five year of $320 million. | Open Subtitles | بعد التذاكر والمساعدات الأخرى، نحن ننظر إلى خمس سنوات بمتوسط 320 مليون دولار. |
We're looking at ten months on the road. Let's enjoy it. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى عشر أشهر على الطريق لنستمتع بها |
We're looking at second-, third-, and fourth-degree burns, smoke inhalation, and some traumas. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى حروق من الدرجة الثانية والثالثة والرابعة استنشاق الدخان ، وبعض الرضّات |
We're looking at a lot more than 25 grand. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى أكثر من 25 ألف دولار |
So We're looking at impaired cognitive function and irritability. | Open Subtitles | لذا نحن ننظر إلى الضعف الإدراكي والإنفعال |
We are looking at the first incontrovertible proof of life beyond Earth. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى أول إثبات لا جدال فية على وجود الحياة خارج الأرض |
Well, We look at people who've been shattered and different as less than. | Open Subtitles | حسنًا، نحن ننظر إلى الأشخاص المختلفين والمحطمين على أنهم أقل عقلًا منا |
We looked into what Joe Morris was working on at the Transportation Safety Board. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى ما كان جو موريس يعمل عليه في مجلس سلامة النقل |
Are we looking at a teachable moment? | Open Subtitles | هل نحن ننظر إلى لحظة تعليمية ؟ |
we look to the Light, and we will look to The Light for you. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى النور وسوف ننظر إلى النور من أجلك |