So from now on, we're going to be cleaning the house my way. | Open Subtitles | لذا من الآنَ فَصَاعِدَاً، نحن نَذْهبُ لكي يُنظّفَ البيتَ طريقِي. |
'Cause I'm betting that's where we're going to find the both of them. | Open Subtitles | ' سبب أُراهنُ بأنَّ حيث نحن نَذْهبُ لإيجاد كلاهما. |
We get the power on, we're going after him. | Open Subtitles | نَحْصلُ على القوَّةِ على، نحن نَذْهبُ بعده. |
Mm, actually, we're going to Nebraska this weekend. | Open Subtitles | المليمتر، في الحقيقة، نحن نَذْهبُ إلى نبراسكا عطلة نهاية الأسبوع هذه. |
I'm so sorry, we are going to have to ask you to remove the shirt altogether. | Open Subtitles | آسف جداً، نحن نَذْهبُ أنْ لسُؤالك لإزالة القميصِ جملةً. |
Now, we're pulling slugs from the autopsy right now, and I think we're going to get a match. | Open Subtitles | الآن، نحن نَسْحبُ دود بزّاقَ مِنْ تشريحِ الجثة الآن، وأعتقد نحن نَذْهبُ أَنْ يُصبحَ a مباراة. |
Okay, we're going off the rails again here. | Open Subtitles | الموافقة، نحن نَذْهبُ مِنْ القضبانِ ثانيةً هنا. |
By insisting on joining us and changing where we're going | Open Subtitles | بالإصْراْر على إلتِحاق بنا ومتغير أين نحن نَذْهبُ |
Who knows if they even have a team where we're going. | Open Subtitles | الذي يَعْرفُ إذا عِنْدَهُمْ حتى فريق أين نحن نَذْهبُ. |
we're going streaking through the quad and into the gymnasium. | Open Subtitles | نحن نَذْهبُ التَخطيط خلال الساحةِ وإلى الجمنازيومِ. |
we're going live to HSBC Arena, where the Buffalo Sabres have won the Stanley Cup. | Open Subtitles | نحن نَذْهبُ بشكل مباشر إلى صالةِ إتش إس بي سي، حيث ربح السيوف كأس ستانلى. |
And whatever he says, we're going to accept it, right? | Open Subtitles | ومهما يَقُولُ، نحن نَذْهبُ لقُبُوله، حقّ؟ |
At least we're going camping tonight. | Open Subtitles | على الأقل نحن نَذْهبُ لإقامة مخيّم اللّيلة. |
Well, you know, we're going to consummate our relationship. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، نحن نَذْهبُ لإكْمال علاقتِنا. |
If the swelling goes down, we're going to operate first thing in the morning. | Open Subtitles | إذا يَهْبطُ الورمَ، نحن نَذْهبُ للإشتِغال أوَّلُ شَيءٍ في الصَّبَاحِ. |
But you don't know where we're going. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّك لا تَعْرفُ أين نحن نَذْهبُ. |
We're due in port, and port is where we're going. | Open Subtitles | نحن مُسْتَحق في الميناءِ، وميناء أين نحن نَذْهبُ. |
we're going to play this game called Speed Zoo. | Open Subtitles | نحن نَذْهبُ للِعْب هذه اللعبةِ دَعتْ حديقةَ حيوانات سرعةِ. |
I think we're going to need two more here. | Open Subtitles | أعتقد نحن نَذْهبُ لإحْتياَج إثنان هنا أكثرِ. |
And when you do, remember, scars only show us where we've been, they do not dictate where we are going. | Open Subtitles | ومتى أنت تَعمَلُ، تذكّرْ، النُدَب تُشوّفُنا فقط حيث نحن كُنّا، هم لا يَملونَ حيث نحن نَذْهبُ. |
In eight minutes we are going to lose our patio table. | Open Subtitles | في ثمان دقائقِ التي نحن نَذْهبُ لفَقْد منضدةِ باحتِنا. |