ويكيبيديا

    "نراهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • see them
        
    • we see
        
    • seen them
        
    • see'em
        
    • seeing them
        
    • seeing there
        
    • to see
        
    • typists
        
    • were seeing
        
    You may see them on television, but that's about it. Open Subtitles قد نراهم على شاشات التلفزيون، ولكن هذا عن ذلك.
    Just because we can't see them, doesn't mean they're not there. Open Subtitles فقط لأننا لا نراهم ذلك لا يعني بأنهم غير متواجدين.
    And although we will not see them again in this life, they will live on through their sacrifice. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا لن نراهم مرة أخرى في هذه الحياة سيعيشون فينا من خلال تضحياتهم
    As bad as those 19 hijackers were, the people we see here every day are much worse. Open Subtitles بقدر ما يكون عليه سوء 19 خاطفا فالناس من نراهم هنا كل يوم هم أسوأ
    We still haven't seen them. I mean, where are they? Open Subtitles ولا زلنا لا نراهم اعني , أين هم ؟
    We are grateful for the support of all those who participated, and we hope to see them in our country once again. UN ونحن ممتنون لدعم كل من شاركوا فيها ونأمل أن نراهم في بلدنا مرة أخرى.
    We simply cannot afford to lose them or see them drop out. UN إننا لا نستطيع أن نخسرهم أو نراهم يتركون المدرسة.
    It is intolerable to see them exposed to surprise actions and direct attacks with loss of life and casualties as the tragic consequence. UN فلا يقبل أن نراهم يتعرضون ﻷعمال مباغتة وهجمات مباشرة وخسائر في اﻷرواح وإصابات كنتيجة مفجعة لذلك.
    Because I'm trying to prove to the Downworld that we don't see them as an enemy... and arresting you would prove the opposite. Open Subtitles لأنني أحاول أن أثبت إلى العالم السفلي اننا لا نراهم عدوا والقبض عليك سوف يثبت العكس
    You may never see them again... especially if you're not off book by Friday. Open Subtitles أعني، من يدري؟ قد لا نراهم مرة أخرى لا سيما إذا لم تنتهي من الكتاب بحلول الجمعة
    It's just a 2 hour flight. We'd see them as often as we do now. Open Subtitles المكان على بعد ساعتين بالطائرة، سنراهم مثلما نراهم هنـا الآن
    We didn't even see them as our hunters were slain by Elven arrows. Open Subtitles ولم نراهم بِألكاد بِما إِننا نصطادُ بينهم
    I hate to bring up the obvious, but he will see them when he gets back. Open Subtitles أنا أكره لإحضار ما هو واضح، كنه سوف نراهم عندما يعود.
    Put your hands where I can see them. You're under arrest. Open Subtitles وضع يديك حيث أستطيع نراهم كنت تحت الإقامة الجبرية
    It all went off smoothly. We can see them tomorrow. Open Subtitles كل الامور سارت بسلاسة يمكننا أن نراهم غدا.
    She says she can't see them properly. Open Subtitles وتقول إنها يمكن أن أحرزنا ر نراهم بشكل صحيح.
    Perhaps we only notice things when the time comes for us to see them. Open Subtitles ربما نحن فقط نلاحظ الأشياء عندما يحين وقتنا لكي نراهم
    Alex Trebek gives the answer; we see them pushing their buttons crazy fast-- nothing. Open Subtitles أليكس تريبك يُعطي الإجابة ونحن نراهم يضغطون على الزرار بسرعة شديدة ولكن لا شيء
    By "those" he meant the many fallen women that we see around us every day, and their offspring, many who rely on this hospital today. Open Subtitles قصد العديد من النساء اللاتي نراهم حولنا كل يوم وعن أبنائهم، الذي يرقد الكثير منهم في المستشفيات
    The Library made more Librarians than ever, and we haven't seen them since they left. Open Subtitles إن المكتبة أوجدت أمناء أكثر عن ذي قبل، ولم نراهم مذ غادروا
    It's a base, a shipyard or a mine, and that's why we never see'em. Open Subtitles إنّها قاعدة، مرفأ سفن أو منجم ولهذا السبب لا نراهم لأنّهم يعيشون بالأعلى؟
    I mean, it'll go from seeing them a couple times a week, to a couple times a month, and then it'll just be holiday parties. Open Subtitles أننا في حين كنا نراهم بضعة مراتٍ كل أسبوع سنصبح لا نراهم إلا بضعة مراتٍ في الشهر ثم لن نراهم إلا في الأعياد والمناسبات
    The groups included people from outside our village that we were seeing there for the first time. There were people from Tallaf and Burj, but not very many. UN وقالت الشاهدة: إنه كان بين المجموعات غرباء عن قريتنا وكانت المرة الأولى التي كنا نراهم فيها وهناك أناس من طلف ومن البرج كانوا بينهم ولكن عددهم كان قليلاً.
    Finally, the tribute should be extended to the General Assembly Affairs Division and the many staff members of the Secretariat, whether visible here or not: the conference officers, the editors, the interpreters, the translators, the secretaries, the typists, the security personnel, the messengers, the catering staff and the maintenance staff. UN أخيرا، ينبغي أن أوجه التحية أيضا الى شعبة شؤون الجمعية العامة والى موظفي اﻷمانة العامة الكثيرين، سواء الذين نراهم هنا أو الذين لا نراهم: موظفو خدمة المؤتمرات، والمحررون، والمترجمون الشفويون، والمترجمون التحريريون، والسكرتاريون، والطابعون على اﻵلة الكاتبة، وأفراد اﻷمن والسعاة وأفراد الصيانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد