Perhaps we could send him back to spy on Gardiner. | Open Subtitles | ربما بإمكاننا أن نرسله بشكل عكسي للتجسس على جاردينار. |
I say we send him to his brothers in Norway. | Open Subtitles | أقول بأنه يجب أن نرسله إلى أخيه في النرويج |
Huh? Look, we send him back now, we get no answers, right? | Open Subtitles | انظر، نرسله الآن، ولن نحصل على أية إجابات، صحيح؟ |
How do we know the terror cell isn't monitoring everything we send? | Open Subtitles | كيف نعلم أن الخلية الارهابية لا تراقب كل شئ نرسله ؟ |
Maybe we should send it off for DNA testing. | Open Subtitles | ربما علينا أن نرسله لإجراء فحص الحمض النووي |
I thought we weren't sending him in there blind. | Open Subtitles | إعتقدت أننا لن نرسله إلى هناك بدون رؤية |
I kept telling you let us send him to London, at my sister's. | Open Subtitles | ظللت أقول لك دعونا نرسله إلى لندن، في أختي. |
He can't, we send him back to England, and he can spend his time fixing his teeth. | Open Subtitles | إذا لم يستطع سوف نرسله إلى لندن و بإمكانه بأن يقضي حياته في إصلاح أسنانه حسنا ً |
But we can't just send him out there to be a repeat offender. | Open Subtitles | لكن لا نستطيع ان نرسله للخارج ليكرر اعتداءاته. |
If you can't take him back, we'll send him to our security department. | Open Subtitles | إن لم تستطيعي أنتِ استعادته, فلسوف نرسله إلى قسم الشرطة الخاص بنا. |
We can't, and we would not send him away, no matter who he is or where he's from. | Open Subtitles | لا يمكننا , ولن نرسله بعيدا, لا يهم من هو أو من أين جاء. |
This moron wants to get dead, let's send him to hell. | Open Subtitles | هذا معتوه يريد ان يموت دعنا نرسله الى الجحيم |
We'll have dinner, then send him home. | Open Subtitles | لماذا لا نجعله يتناول العشاء معنا وثم نرسله لبيته؟ |
You were supposed to nudge him not send him into a homicidal frenzy. | Open Subtitles | لا أن نرسله إلى مستشفى أمراض عقلية إسمع , من يعمل معك لا ينفذ الأمور بمثل مهارتك |
Put him on antibiotics in case it's an infection, and if it's a toxin, we'll keep him here overnight, let the swelling go down, send him home. | Open Subtitles | أعطيته مضادات حيوية في حالة إن كانت عدوى و إن كان سماً سنبقيه هنا الليلة حتى يخف التورم ثم نرسله لبيته |
- Your client's going to trial. - we send you upstate. | Open Subtitles | عميلك سوف يحصل على محاكمة, وسوف نرسله إلى الشمال |
We're also gonna send it to every government employee in the country. | Open Subtitles | سوف نرسله أيضاً لكل موظف حكومي في البلاد تشريعي، عسكري، قضائي |
You know, like if we were sending him to boarding school or just... | Open Subtitles | تعرفين, وكأننا نرسله الى مدرسة داخلية, أو.. |
That was what we sent to capitals, that was a basis for our positions and later for our discussions here. | UN | كان هذا ما نرسله إلى العواصم، وما يشكل أساساً لمواقفنا ولاحقاً لمناقشاتنا في هذا المكان. |
State, we could have sent him to the Middle East, he would have solved it. | Open Subtitles | وبالدولة,أننا قد نرسله إلى الشرق الأوسط ويحل الامور |