We do not see how confidence could be built by supplying information on some weapons systems and withholding it on other. | UN | ونحن لا نرى كيف يمكن بناء الثقة عن طريق تزويد معلومات بشأن بعض نظم اﻷسلحة وحجبها بشأن أنظمة أخرى. |
It was also necessary to see how the intergovernmental process could contribute to ensuring improved links between policy development and implementation. | UN | ومن الضروري أيضا أن نرى كيف يمكن للعملية الحكومية الدولية المساهمة في كفالة تحسين الروابط بين تطوير السياسات وتنفيذها. |
Let's see how a witch with no magic Does against me. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف ساحرة مع عدم وجود السحر لا ضدي. |
I'm curious to see how he responds to adverse stimuli. | Open Subtitles | أنا الغريب أن نرى كيف انه يستجيب للمؤثرات السلبية. |
I just wanted to see how you're doing since Evelyn left. | Open Subtitles | أردت فقط أن نرى كيف تقومون به منذ غادر إيفلين. |
We'll have to see how the election goes first. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نرى كيف ستجري الإنتخابات أولاً |
So we could see how weepy this chap was before he died. | Open Subtitles | حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته. |
I know James thinks he has a calling, but you have to see how crazy this is, right? | Open Subtitles | أنا أعرف جيمس يعتقد ان لديه دعوة، ولكن عليك أن نرى كيف مجنون هذا، أليس كذلك؟ |
Even as a visitor, I could see how this was a very relaxing place to get away to. | Open Subtitles | حتى كزائر، وأنا يمكن أن نرى كيف أن هذا كان مكان الاسترخاء جدا للحصول على مضيفه. |
It will be interesting to see how Mondain can integrate | Open Subtitles | من المثير أن نرى كيف يمكن لماندان أن يتأقلم |
Whoever heis, let's see how he feels in the morning. | Open Subtitles | الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح |
I don't think we should leave Norland until we see how things stand between Elinor and Edward. | Open Subtitles | لا أظن أن علينا مغادرة نورلاند حتى نرى كيف ستسير الأمور بين إدوارد و إلينور |
Well, let's see how you deal with this little slice. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة. |
Go ahead, tough guy. see how far you get without me. | Open Subtitles | أمضى , أيها الرجل القوي دعنا نرى كيف تتصرف بدوني |
We'll try it for a while, see how it works. | Open Subtitles | سنقوم تحاول ذلك لفترة من الوقت، نرى كيف يعمل. |
Thus they see how we can be tough once the time comes. | Open Subtitles | كما نرى كيف نحن يمكن أن يكون صعبا متى يحين الوقت. |
Let's see how that escalated before this knife starts swinging again. | Open Subtitles | دعونا نرى كيف تصاعدت قبل سكين يبدأ يتأرجح مرة أخرى |
You do a tilt table test, see how his heart rate responds. | Open Subtitles | نقوم بفحص الطاولة المائلة و نرى كيف يستجيب معدل نبض قلبه |
Let's just see how we feel when we get there. | Open Subtitles | دعنا فقط نرى كيف سنشعر عندما نصل الى هناك |
Can't we see what it looks like before we start building? | Open Subtitles | الا يمكن ان نرى كيف يبدو قبل ان نبدء بالبناء |
Let's see you drain Earth dry when I bring down your condenser. | Open Subtitles | دعنا نرى كيف ستمتص طاقة الأرض بينما أحطم معداتك |
It remains to be seen how the reform will influence this. | UN | وبقى أن نرى كيف سيؤثر الإصلاح في تعديل هذا الوضع. |
And I got someone meeting us to help me and your father communicate, seeing how we don't get along. | Open Subtitles | ولدي شخص ما يقابلنا ليساعدني أنا و والدك على الاتصال، و نرى كيف لا نتقدم |
Now, finally, we can see how something as weak as the Earth's magnetic field can tip that balance one way or the other. | Open Subtitles | الآن، أخيرا، يمكننا أن نرى كيف شيء ضعيف مثل المجال المغناطيسي الأرض يمكن ان يرجح كفة على اخرى. |