"نرى كيف" - Translation from Arabic to English

    • see how
        
    • see what
        
    • see you
        
    • seen how
        
    • seeing how
        
    • we can see
        
    • we see
        
    We do not see how confidence could be built by supplying information on some weapons systems and withholding it on other. UN ونحن لا نرى كيف يمكن بناء الثقة عن طريق تزويد معلومات بشأن بعض نظم اﻷسلحة وحجبها بشأن أنظمة أخرى.
    It was also necessary to see how the intergovernmental process could contribute to ensuring improved links between policy development and implementation. UN ومن الضروري أيضا أن نرى كيف يمكن للعملية الحكومية الدولية المساهمة في كفالة تحسين الروابط بين تطوير السياسات وتنفيذها.
    Let's see how a witch with no magic Does against me. Open Subtitles دعونا نرى كيف ساحرة مع عدم وجود السحر لا ضدي.
    I'm curious to see how he responds to adverse stimuli. Open Subtitles أنا الغريب أن نرى كيف انه يستجيب للمؤثرات السلبية.
    I just wanted to see how you're doing since Evelyn left. Open Subtitles أردت فقط أن نرى كيف تقومون به منذ غادر إيفلين.
    We'll have to see how the election goes first. Open Subtitles حسناً، علينا أن نرى كيف ستجري الإنتخابات أولاً
    So we could see how weepy this chap was before he died. Open Subtitles حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته.
    I know James thinks he has a calling, but you have to see how crazy this is, right? Open Subtitles أنا أعرف جيمس يعتقد ان لديه دعوة، ولكن عليك أن نرى كيف مجنون هذا، أليس كذلك؟
    Even as a visitor, I could see how this was a very relaxing place to get away to. Open Subtitles حتى كزائر، وأنا يمكن أن نرى كيف أن هذا كان مكان الاسترخاء جدا للحصول على مضيفه.
    It will be interesting to see how Mondain can integrate Open Subtitles من المثير أن نرى كيف يمكن لماندان أن يتأقلم
    Whoever heis, let's see how he feels in the morning. Open Subtitles الذي بدا هو، دعنا نرى كيف يشعر في الصباح
    I don't think we should leave Norland until we see how things stand between Elinor and Edward. Open Subtitles لا أظن أن علينا مغادرة نورلاند حتى نرى كيف ستسير الأمور بين إدوارد و إلينور
    Well, let's see how you deal with this little slice. Open Subtitles حسنا، دعونا نرى كيف تتعاملون مع هذه شريحة صغيرة.
    Go ahead, tough guy. see how far you get without me. Open Subtitles أمضى , أيها الرجل القوي دعنا نرى كيف تتصرف بدوني
    We'll try it for a while, see how it works. Open Subtitles سنقوم تحاول ذلك لفترة من الوقت، نرى كيف يعمل.
    Thus they see how we can be tough once the time comes. Open Subtitles كما نرى كيف نحن يمكن أن يكون صعبا متى يحين الوقت.
    Let's see how that escalated before this knife starts swinging again. Open Subtitles دعونا نرى كيف تصاعدت قبل سكين يبدأ يتأرجح مرة أخرى
    You do a tilt table test, see how his heart rate responds. Open Subtitles نقوم بفحص الطاولة المائلة و نرى كيف يستجيب معدل نبض قلبه
    Let's just see how we feel when we get there. Open Subtitles دعنا فقط نرى كيف سنشعر عندما نصل الى هناك
    Can't we see what it looks like before we start building? Open Subtitles الا يمكن ان نرى كيف يبدو قبل ان نبدء بالبناء
    Let's see you drain Earth dry when I bring down your condenser. Open Subtitles دعنا نرى كيف ستمتص طاقة الأرض بينما أحطم معداتك
    It remains to be seen how the reform will influence this. UN وبقى أن نرى كيف سيؤثر الإصلاح في تعديل هذا الوضع.
    And I got someone meeting us to help me and your father communicate, seeing how we don't get along. Open Subtitles ولدي شخص ما يقابلنا ليساعدني أنا و والدك على الاتصال، و نرى كيف لا نتقدم
    Now, finally, we can see how something as weak as the Earth's magnetic field can tip that balance one way or the other. Open Subtitles الآن، أخيرا، يمكننا أن نرى كيف شيء ضعيف مثل المجال المغناطيسي الأرض يمكن ان يرجح كفة على اخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more