ويكيبيديا

    "نريد منك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • We want you
        
    • We need you
        
    • We'd like you
        
    • want you to
        
    • need you to
        
    • gonna need you
        
    • we want from you
        
    • just want you
        
    We want you negotiate the exchange, because it is an ordinary citizen, and there will be dialogue between governments, Open Subtitles نريد منك التفاوض على الصرف، و لأنه هو المواطن العادي، وسوف يكون هناك حوار بين الحكومات و
    Well, yes, We want you to start as soon as possible. Open Subtitles حسنا، نعم، نريد منك أن تبدأ في أقرب وقت ممكن
    You are not a burden, and We want you to come back and stay with us. Open Subtitles أنت ليس عبئا، ونحن نريد منك أن تأتي العودة والبقاء معنا.
    Penelope, We need you to pull up the security cameras again. Open Subtitles بينيلوبي ، نريد منك أن تراجعي كاميرات المراقبة مرة أخرى.
    Mr. Tibideaux, We need you to answer a few questions Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة
    We'd like you to observe silence in the corridors and the communal areas. Open Subtitles نريد منك ألتزام الصمت في الممرات والمناطق العامة
    We want you to come on-board as our Horticultural Expert. We need a green thumb. Oh, I don't know, I don't know... Open Subtitles نريد منك الإنضمام إلى الفريق اووه, لا أعلم, ل أعلم
    But whatever it is, We want you to bring it on home, Glen. Open Subtitles ولكن مهما كان، نريد منك أن تجلبه على المنزل، غلين.
    We want you to know that this does not change anything. Open Subtitles نريد منك أن تعلم أن هذا لن يغير من الأمر شيء
    We want you to give it the treatment you gave the Continental Dragoons. Open Subtitles نريد منك أن تعطيه العلاج الذى.أُعطي للفرسان القاريين
    We want you to know that CityLine is using all means at our disposal to get to the bottom of this mess. Open Subtitles نريد منك أن تعرف أن سيتي لاين تقوم باستخدام جميع الوسائل لدينا للوصول الى الجزء السفلي من هذه الفوضى .
    We want you to be alive and strong and on our side for the long haul. Open Subtitles نحن نريد منك أن تكون حيا وقويا و في صالحنا على المدى الطويل.
    And We want you to know it doesn't make any difference to us. Open Subtitles ونحن نريد منك أن تعرف أنه لا يحدث أي فارق بالنسبة لنا. بدأ يا رفاق رفع الخيول مصغرة
    Well, We need you to post bail for us. It's $10,000 apiece. Open Subtitles حسنا , نريد منك ان تدفع لنا الكفالة انها 10000 دولار
    The bullet's lodged at the base of the neck. We need you to get it out. Open Subtitles استقرت الرصاصة في قاعدة العنق نريد منك أن تخرجها
    That's why We need you to consent to an autopsy. Open Subtitles و لهذا السبب نريد منك ان توقع على الموافقه على تشريح الجثه
    We need you to tell the people it's safe. What we're doing is too important. Open Subtitles نريد منك تنبئة الناس أن بلع المفتاح آمن وما نفعله في منتهى الأهمية
    We're doing everything we can, but right now We need you to help us. Open Subtitles نحن نفعل ما بوسعنا لكن الآن نريد منك مساعدتنا
    We need you to vote for Canning at the partnership meeting tomorrow. Open Subtitles نريد منك أن تصوّت لكاننغ في اجتماع الشركاء غدًا
    Also, if possible, We'd like you to convince Scott to admit himself to a hospital for treatment, at our expense. Open Subtitles أيضاً, إن كان ذلك ممكناً نريد منك أن تقنع سكوت ليدخل إلى مشفى ليقوم بعلاج نفسه
    We wouldn't want you to contaminate the crime scene, all right? Open Subtitles ونحن لا نريد منك أن تلوث مسرح الجريمة، كل الحق؟
    We're gonna need you to come down to the station and talk to a sketch artist. Open Subtitles نحن نريد منك أن تأتي إلى مركز الشرطة والتحدث إلى الرسام لوصف الشخص له
    What we want from you... is nothing but your heart. Open Subtitles لا نريد منك شيئا... سوى قلبك.
    We just want you to know, dear, we still see you as that person. Open Subtitles نريد منك أن تعرفي يا عزيزتي أننا لا نزال نرَ فيكِ ذلك الشخص الرائعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد