ويكيبيديا

    "نزاهتي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • integrity
        
    Even though it compromises my artistic integrity. Open Subtitles علي الرغم من أن هذا يعرض نزاهتي الفنية للخطر
    And, by your question, you are not only impugning my integrity but also that of my colleagues who are no longer here to defend themselves. Open Subtitles ،ومن خلال سؤالك أنت تعترض نزاهتي فقط لكن أيضا نزاهة زملائي
    They can insult me all they want, but I won't let them take my integrity. Open Subtitles يمكنهم إهانتي مثلما يريدون لكن لن أدعهم يأخذون نزاهتي
    We've all had a long day, so I'm gonna pretend you didn't just question my integrity. Open Subtitles مررنا جميعًا بيوم طويل لذلك سأتظاهر بأنكِ لم تشككين في نزاهتي
    All souls here and those in the other towns I have served would testify to my integrity. Would they to yours? Open Subtitles كل الأرواح هنا والآخرين الذين أنقذتهم من مدن أخرى سيشهدون على نزاهتي , ماذا سيشهدون لك ؟
    If you ever question my patriotism or personal integrity again, we'll exchange more than words. Open Subtitles إن شككت بوطنيتي أو نزاهتي الشخصية مجدداً سيكون بيننا شيء أكثر من الكلام.
    Question my patriotism or personal integrity again, we'll exchange more than words. Open Subtitles إن شككت بوطنيتي أو نزاهتي الشخصية مجدداً، سنتبادل ماهو أكثر من الكلمات.
    If you ever question my patriotism or personal integrity again, we'll exchange more than words. Open Subtitles إن شككت بوطنيتي أو نزاهتي الشخصية مجدداً سنتبادل ما هو أكثر من الكلمات.
    So I should probably do the opposite of that and... be true to who I am and not compromise my integrity just for some fleeting sexual experience. Open Subtitles لذلك علي أن أفعل عكس ذلك أكون صادقاً مع نفسي ولا أتنازل عن نزاهتي من أجل تجربة جنسية عابرة
    And I had to stand there and lose my integrity in front of him for you. Open Subtitles ولقد إضطررتُ بأن أقفَ هُنالكَ وأخسرَ نزاهتي .أمامه
    An Internal Affairs investigation casting doubt upon my integrity. Open Subtitles وتحقيق للشؤون الداخلية يثير الشك حول نزاهتي
    I'd like to address the activists out there who question my integrity. Open Subtitles أود أن أُخاطب النشطاء هناك الذين يُشككون فى نزاهتي
    Your confidence in my integrity moves me in ways I don't even know what to do. Open Subtitles ثقتك في نزاهتي تؤثر فيني بطرق تجلعني لا أعرف ماذا أفعل.
    You may be able to buy your way around the canal street workers' rights board, but you can't buy my integrity! Open Subtitles ربما يمكنك أن تشتري ما حولك وأن ترشي مجلس حقوق العمال ولكن لا يمكنك أن تشتري نزاهتي
    Well, if you want to fire me, fire me, but until then, cut the bullshit and quit questioning my professional integrity. Open Subtitles إن أردت طردي، فافعل .. ولكن حتى ذلك الحين كفّ عن هذا الهراء وتوقف عن استجواب نزاهتي المهنية
    I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. Open Subtitles أشعرعندما أحدد سعري عالياً هكذا, بأني آخذ المال كي لا يصل إلى عالم الجريمة و ذلك يساعدني في الحفاظ على نزاهتي الشخصية
    Makes it a little hard to have to sit here and listen to you question our integrity. Open Subtitles الأمر صعب قليلا عندما أضطر للجلوس هنا وأستمع إليك وأنت تشكك في نزاهتي.
    So all I can do now is return to my office knowing, even as my patient endangers himself, my integrity remains unblemished. Open Subtitles لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة
    I'm afraid I'm compromising my integrity. Open Subtitles فانا اخشى اني اساوم على نزاهتي ـ ولم تحس بهذا؟
    Stop following me around, nipping at my heels, impugning my integrity. Open Subtitles توقفي عن ملاحقتي بقرب ومهاجمة نزاهتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد