ويكيبيديا

    "نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • nuclear disarmament and nuclear non-proliferation
        
    • nuclear disarmament and non-proliferation
        
    • nuclear disarmament and nonproliferation
        
    • nuclear disarmament and nuclear nonproliferation
        
    • nuclear disarmament and to nuclear non-proliferation
        
    • nuclear non-proliferation and disarmament
        
    • nuclear disarmament and non proliferation
        
    An effort is also needed to overcome the current impasse and to achieve nuclear disarmament and nuclear non-proliferation in all their forms. UN وثمة حاجة أيضا إلى بذل جهد للتغلب على المأزق الراهن والتوصل إلى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بجميع أشكالهما.
    That was clearly incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation regime. UN ومن الجلي أن هذا لا يتفق وسلامة واستدامة نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It has roots in both nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وتتأصل جذوره في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    There is a close link between nuclear disarmament and non-proliferation and the establishment and promotion of new nuclear-weapon-free zones. UN وثمة صلة وثيقة بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وإنشاء وتعزيز مناطق خالية من الأسلحة النووية.
    Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation UN باكستان تؤيد أهداف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي
    Pakistan subscribes to the goals of nuclear disarmament and non-proliferation. UN تؤيد باكستان أهداف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    At the same time they contribute to nuclear disarmament and nonproliferation processes. UN كما أن لها في الوقت نفسه إسهام في عمليات نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN وتتشاطر الهند أيضا الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز أحدهما الآخر.
    We must not forget the inextricable links between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN ويجب ألا ننسى الصلات التي لا تنفصم بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are inextricably linked goals. UN إن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي هدفان مترابطان ترابطاً لا ينفصم.
    I wish to emphasize that we should not overlook the close link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN وأودّ أن أؤكد أنه ينبغي ألاّ نتغاضى عن الترابط الوثيق بين نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    There have been positive signals and developments on nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. UN هناك علامات وتطورات إيجابية بشأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN وتتشاطر الهند أيضا الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز أحدهما الآخر.
    India also shares the view that nuclear disarmament and nuclear non-proliferation are mutually reinforcing. UN كما تشارك الهند في الرأي القائل بأن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يعزز كل واحد منهما الآخر.
    I hope that it will contribute to further progress in nuclear disarmament and non-proliferation. UN وآمل أن يسهم في تحقيق مزيد من التقدم في مجال نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    Reaffirming that nuclear disarmament and non-proliferation are substantively related and mutually reinforcing; UN وإذ يؤكد من جديد أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي يرتبطان ارتباطا جوهريا ويعزز بعضها بعضا،
    My country also views nuclear disarmament and non-proliferation as two basic elements of international security. UN كما ينظر بلدي إلى نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بوصفهما عنصرين أساسيين للأمن الدولي.
    These are significant advancements towards the ultimate goal of nuclear disarmament and non-proliferation. UN فهذه إنجازات مهمة على طريق بلوغ الهدف النهائي المتمثل في نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    A verifiable fissile material cut-off treaty (FMCT) is another essential step towards nuclear disarmament and non-proliferation. UN إن إبرام معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية قابلة للتحقق خطوة أساسية أخرى نحو نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    It expects that concerns of all States will be taken into account in promoting the goals of nuclear disarmament and non-proliferation in a holistic manner. UN وهي تتوقع أن توضع في الاعتبار شواغل كافة الدول في تعزيز أهداف نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بشكل كلي.
    nuclear disarmament and nonproliferation in all their aspects are essential to strengthening international peace and security and should not be seen as mutually exclusive. UN ويشكل نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي بجميع جوانبهما شرطين ضروريين لتعزيز السلام والأمن الدوليين، وينبغي ألا يُنظر إليهما على أنهما متنافيان.
    China believes that a fissile material cut-off treaty will be conducive to nuclear disarmament and nuclear nonproliferation. UN وتعتقد الصين أن إبرام معاهدة لوقف المواد الانشطارية سوف يساعد على نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    We believe that the issue of non-compliance applies both to nuclear disarmament and to nuclear non-proliferation. UN ونرى أن مسألة عدم الامتثال تسري على كل من نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.
    The Conference also calls on the Democratic People's Republic of Korea and all States parties to fully implement all relevant nuclear non-proliferation and disarmament obligations. UN ويدعو المؤتمر أيضا جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجميع الدول الأطراف إلى التنفيذ الكامل لجميع التزامات نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي ذات الصلة.
    This situation certainly must adversely affect the credibility and viability of the Treaty as the cornerstone of the nuclear disarmament and non proliferation regime. UN ومن المؤكد أن هذا الوضع سيؤثر سلباً على مصداقية واستدامة المعاهدة كركن أساسي في نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد