I've fallen in love with random women on the subway. | Open Subtitles | لقد وقعتُ في حبّ نساءٍ عشوائيّات في مترو الأنفاق. |
I heard from women who trek miles every day to fetch water, and of children who are too hungry to even think about school. | UN | أصغيْتُ إلى نساءٍ يقطعن الأميال كل يوم بحثاً عن الماء، وإلى أطفالٍ تصرِفهم شدَّة الجوع حتى عن مجرد التفكير في المدرسة. |
In 2008, three Special Rapporteurs sent a communication regarding eight women and a man sentenced to death by stoning for adultery. | UN | وفي عام 2008، وجه ثلاثة مقررين خاصين رسالة تتعلق بثماني نساءٍ ورجلٍ حكم عليهم بالإعدام رجماً بسبب ارتكابهم جريمة الزنى. |
A classic example is the Dutch Reformed Church case on ordaining women to priesthood. | UN | والمثال الكلاسيكي على ذلك هو الحالة التي قامت فيها الكنيسة الإصلاحية الهولندية بترسيم نساءٍ للكهنوت. |
I heard from women who trek miles every day to fetch water, and of children who are too hungry to even think about school. | UN | أصغيْتُ إلى نساءٍ يقطعن الأميال كل يوم بحثاً عن الماء، وإلى أطفالٍ تصرِفهم شدَّة الجوع حتى عن مجرد التفكير في المدرسة. |
Tobacco advertising vehicles images for women featuring vitality, slimness, glamour, emancipation etc. | UN | وتنقل الإعلانات التجارية المتعلقة بالتبغ صور نساءٍ تبدو عليهن ملامح النشاط والرشاقة والفتنة والتحرر وغير ذلك. |
There was also a report that nine women, mainly between the ages of 15 and 20, were taken off a bus at Bratunac. | UN | وورد تقرير أيضاً عن إنزال تسع نساءٍ من الباص تتراوح أعمار معظمهن بين ٥١ سنة و٠٢ سنة في براتوناتس. |
I've been so lonely here without other young women to entertain me. | Open Subtitles | لقد كنت وحيدة هنا للغاية بدون نساءٍ شابات يسلينني |
This would be way better if there were four hot women in here. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل بكثير لو كانت هناك أربع نساءٍ هنا. |
Please, the only way you could satisfy four women is if they were cannibals. | Open Subtitles | من فضلك، الطّريقة الوحيدة لإرضاء أربع نساءٍ هي إن كانت من آكلات لحوم البشر. |
I have no trouble satisfying multiple women. | Open Subtitles | ليست لديَّ ايُّ مشكلٍ بارضاء عدّة نساءٍ. |
I can supply you a night with some very amenable women. | Open Subtitles | بإمكاني أعرض عليك ليلة مع نساءٍ يسهل إقناعهم. |
Why target women with low self-esteem? | Open Subtitles | لماذا إستهدافُ نساءٍ لديهُم إحترام مُنخفض للذات؟ |
I think he was entertaining other women on this boat. | Open Subtitles | أعتقد أنه يقوم بالترفيه عن نساءٍ أخريات على متن هذا القارب. |
- I was looking at white women on the computer. - Mm. Oh, hey, Burt. | Open Subtitles | بأنَّني كنتُ أنظر إلى نساءٍ بيضاواتٍ من خلال الحاسب الآلي مرحباً يا بيورت |
Because you can't keep getting into cars with questionable women. | Open Subtitles | لأنك لا ينبغي عليك أن تواصل ركوبك للسيّارات مع نساءٍ مشكوكٍ بأمرهنّ |
Because you can't keep getting into cars with questionable women. | Open Subtitles | لأنك لا ينبغي عليك أن تواصل ركوبك للسيّارات مع نساءٍ مشكوكٍ بأمرهنّ |
"I wake up in strangers' blood, in places I don't recognize with women I don't remember." Ahh! I'm shocked! | Open Subtitles | في أماكنٍ لا أعرفها، مع نساءٍ لا أتذكرهم، إنّي مصدوم. |
It was always my bad luck to fall in love with women who were already taken. | Open Subtitles | كان من سوء حظي أنني كنت أقع بحب نساءٍ كُنَّ لغيري بالفعل |
And a married man must get rid of other women. | Open Subtitles | إن كان لرجلٍ امرأة جميلة، أمن الحكمة أن يقوم بمطاردة نساءٍ أُخريات ؟ |