Sorry we couldn't stop the director from making this film... | Open Subtitles | اسفون لم نستطع منع المخرج من صنع هذا الفيلم |
That's why we needed you... we couldn't figure it out. | Open Subtitles | لهذا السبب احتجنا لمساعدتك لم نستطع ان نكتشف الامر |
We all heard the scream. we couldn't figure out what it was. | Open Subtitles | لقد سمعنا جميعاً الصراخ، ولم نستطع أن نعرف ما كان ذلك |
If we can't build a new Barn, we can't defeat Croatoan. | Open Subtitles | اذا لم نستطع بناء الحظيرة الجديدة فلن نستطيع هزيمة كروتوان |
If we can't convince her that she belongs here, | Open Subtitles | إن لم نستطع إقناعها بأنها تنتمي إلى هنا، |
If only we could track down his skateboard pals. | Open Subtitles | إذا كُنا نستطع فقط تتبع أصدقائه فى التزلج |
Anyway, me and my colleagues, we couldn't come up with one sound mind and body between us. | Open Subtitles | على كل حال، أنا و زملائي لم نستطع الإتيان بعقل سليم و جسم سليم بيننا |
we couldn't find a good match for a bone marrow transplant. | Open Subtitles | لمْ نستطع إيجاد مُطابقة جيّدة لإجراء عمليّة نقل نخاع العظم. |
Only the King was rather a poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
This morning, we couldn't put him in touch with Donovan. | Open Subtitles | هذا الصباح, لم نستطع ان نضعه على اتصال بدونوفان |
Still, she was sick, so we couldn't go far. | Open Subtitles | لكنها كانت مريضة ولم نستطع الابتعاد عن المشفى |
We're quite irate since we couldn't move for one whole week. | Open Subtitles | نحن غاضبون جدا لأننا لم نستطع التحرك لمدة اسبوع كامل |
we couldn't make it, but I heard somebody got shot. | Open Subtitles | لم نستطع القدوم لكني سمعت أنه حصل إطلاق نار |
I secured the door but we can't go out that way. | Open Subtitles | لقد أوصدت الباب لكننا لا نستطع الذهاب خارجاً بتلك الطريقة |
we can't find any address at all, which doesn't make any sense. | Open Subtitles | لم نستطع ايجاد اي عنوان اصلاً مما يجعله غير منطقي بالمره |
None of them matters if we can't feed the people. | Open Subtitles | لن يهم أيًا منها إن لم نستطع إطعام الناس |
He won't come if we can't produce the girl. He's not stupid. | Open Subtitles | انه لن يأتى اذا لم نستطع اظهار الفتاه انه ليس غبى |
We'll see if we can't find you a home at Kansas Wesleyan. | Open Subtitles | وسنتدبر الأمر إن لم نستطع إيجاد بيت لك في كانساس ويسليان |
So far we can't find any evidence the memory is false. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد دليل حتى الآن على أن الذكرى زائفة |
It's not what I would have preferred, but Paul had improved enough that we could no longer hold him involuntarily. | Open Subtitles | انها ليست ما كنا نفضل لكن بول قد تحسن بما فيه الكفاية بحيث لم نستطع أحتجازه رغماً عنه |
Unfortunately, we have not been able to achieve significant progress at the NPT Review Conferences to date. | UN | ومن المؤسف أننا لم نستطع إحراز تقدم ملموس في مؤتمرات استعراض تلك المعاهدة حتى الآن. |
we cannot pay the director's salary and he had to move on. | Open Subtitles | لم نستطع ان ندفع راتب المخرج وكان يجب عليه ان يذهب. |
And we just couldn't get her out. That's all. we couldn't do it. | Open Subtitles | ولم أستطع إخراجها هذا كل ما في الأمر، لم نستطع القيام بهذا |
- Go to the Roxbury again. - we couldn't get in. | Open Subtitles | هل نستطيع الدخول إلى روكسبوري مرة أخرى لم نستطع الدخول؟ |
We are disappointed that we were unable to support that draft resolution once again. | UN | نشعر بخيبة الأمل لأننا لم نستطع مرة أخرى تأييد مشروع القرار. |
What do you think's gonna happen if we don't get out? | Open Subtitles | ما الذى سيحدث اذا لم نستطع الخروج من هذا ؟ |
If we fail to revitalize this most important organ, our Organization will not serve the purpose it was created for. | UN | وإذا لم نستطع تنشيط هذا الجهاز الهام، فلن تتمكن منظمتنا من تحقيق الغرض الذي أُنشئت من أجله. |