The whole point is to find something we can do together. | Open Subtitles | الفكرة من أساسها كانت للعثور على شيء نستطيع عمله سويًا. |
Besides drinking, there's little we can do. - Do sit down. | Open Subtitles | ـ مع الشراب، هناك القليل نستطيع عمله ـ تفضل بالجلوس |
AND ALL we can do IS ERADICATE PLANT ROT | Open Subtitles | وكل ما نستطيع عمله هو أستئصال تعفن النباتات |
Well... guess there is one thing we could do, but it might be a little touristy. | Open Subtitles | .. حسنا أعتقد أن هناك شيئا واحدا نستطيع عمله لكن قد يكون سياحي قليلا |
But we'lljust keep trying cause, well, what else can we do? | Open Subtitles | لكننا سنستمر بالمحاولة ما الذي نستطيع عمله غير ذلك؟ |
Snake, there's nothing we can do to help you from here. | Open Subtitles | سنيك , لا يوجد ما نستطيع عمله للمساعدة من هنا |
All we can do is try to appeal to fate. | Open Subtitles | جل ما نستطيع عمله هو نحاول أن نناشد القدر |
And all we can do is let nature take its course. | Open Subtitles | وكل ما نستطيع عمله هو أن ندع الطبيعة تأخذ مجراها |
But sometimes that's all we can do until a heart becomes available. | Open Subtitles | لكن أحيانا هذا كل ما نستطيع عمله إلى أن يتوفر قلب. |
What we can do in the CD is to stimulate the nuclear disarmament process wherever we can. | UN | وما نستطيع عمله في المؤتمر هو حفز عملية نزع السلاح حيثما نستطيع ذلك. |
The gap is clearly growing between what we are asked to do and what we can do. | UN | لا تني الهوة تتسع بوضوح بين ما يطلب منا عمله وما نستطيع عمله. |
SO THE BEST we can do IS JUST LOOK TO SEE WHAT IS THERE. | Open Subtitles | لذا فإن أفضل ما نستطيع عمله هو النظر فقط عمَّا هو هُناك. |
But right now, all we can do is pray. | Open Subtitles | . لكنّ حالياً ، كُلُّ ما نستطيع عمله هوَ الدعاء |
We put in an irrigation catheter, which is the best we can do without antibiotics. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى قسطرة مطهرة وهذا أفضل ما نستطيع عمله بدون مضادات حيوية |
I'm not sure there's anything we can do anymore. | Open Subtitles | لا أظن أن هناك أي شيء آخر نستطيع عمله بعد الآن |
I think that the best thing that we can do, the only thing we can do, is to take ourselves off this case. | Open Subtitles | أعتقد ذلك أفضل شيء نستطيع عمله الشيء الوحيد الذي نستطيع عمله بأن نتخلى عن هذه القضية |
But once word spread about what we could do, take a credit card payment online, customers came pouring in. | Open Subtitles | لكن عندما انتشرت الكلمه عن ما نستطيع عمله اخذ دفعات البطاقات المصرفيه من على الانترنت تدفق العديد من الزبائن |
Well, a framed picture of the very precious thing you're giving up is the least we could do. | Open Subtitles | حسناً ، الصورة في الإطار ونحن نعطي خير ما نملك هو أقل ما نستطيع عمله. |
There was nothing we could do but get the hell out of there. | Open Subtitles | لم يكن هناك ما نستطيع عمله الا الخروج من هناك مسرعين . |
What else can we do? | Open Subtitles | ـ ماذا نستطيع عمله أكثر من ذلك؟ |
What can we do! They'll destroy the Valley. | Open Subtitles | ما اللذي نستطيع عمله سوف يدمرون الوادي |