And you conveniently forgot to mention any of this when you were convincing me to turn down ten million dollars? | Open Subtitles | و انتي نسيتي أن تخبريني بهذا.. عندما كني تقنعيني برفض ال10 ملايين دولار؟ |
But that's where you made your mistake, because moving quickly, you forgot to anonymize your computer, which led us to you. | Open Subtitles | و لكن هناك حيث أرتكبتِ خطأُكِ بسبب حركتكِ السريعة نسيتي أن تقومي بتجهيل كومبيوتركِ |
You forgot to take the bread out of the freezer this morning. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تأخذي الخبز من الفريزر صباح اليوم. |
Did you forget to take your Xanax this morning? | Open Subtitles | هل نسيتي أن تأخذي الحبوب المهدئة هذا الصباح؟ |
"I think you forgot that anything is possible... in your imagination." | Open Subtitles | اظن بأنكِ نسيتي أن كل شيء ممكن في مخيلتك |
In the madness of planning this soiree, you must have forgotten to invite me. | Open Subtitles | في وسط جنون التخطيط لهذا الحدث لابد أنك نسيتي أن تدعيني |
Anything else you're forgetting to tell me? | Open Subtitles | أي شيء أخر نسيتي أن تخبريني به؟ |
YOU TOTALLY forgot to TELL HER I WAS COMING OVER FOR DINNER. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد نسيتي أن تخبريها بأني قادمة على العشاء |
Oh, God, I think I forgot to unplug the curling iron. | Open Subtitles | اذا مثلا نسيتي أن تغلقي الشباك الحديدي أو يا الهي لقد نسيت أن أغلق الشباك الحديدي |
You forgot to mention the costume party outside. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تذكري حفلة الملابس التي بالخارج |
That's it, he's American! Which you forgot to tell me. So who is he? | Open Subtitles | هذه هيَ، إنّه أمريكي، وهوَ ما نسيتي أن تخبريني إيّاه، اذاً، منهو هوَ؟ |
You forgot to flip him off. But other than that, nice job. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تريه اصبعك ولكن بغض النظر عن ذلك فلقد عملتي جيدا |
Hey, you know what you forgot to say? | Open Subtitles | أنت , أتعرفين أنك نسيتي أن تقولي ؟ |
Is there anything else you forgot to mention? | Open Subtitles | هل هناك شيء آخر نسيتي أن تخبرينا به ؟ |
You forgot to bring the bag this morning. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تحضريها في الصباح |
Well, you forgot to remind me to take a hat on Tuesday, | Open Subtitles | حسناً , أنتي نسيتي أن تذكريني أن أخذ قبعه يوم الخميس , |
I'm not the only one you forgot to tell! | Open Subtitles | لست الوحيدة التي نسيتي أن تخبريها! |
You forgot to turn on the oven. | Open Subtitles | لقد نسيتي أن تشعلي الفرن |
Stupid question, did you forget to spit after each take? | Open Subtitles | سؤال غبي , هل نسيتي أن تبصقي القهوة بعد كل لقطة ؟ |
- Because you know, the way you're acting, you might have just, forgotten to tell us. | Open Subtitles | كلا - لأن طريقة تصرفك - ربما, لا أعلم نسيتي أن تخبرينا |
Hey, you're forgetting to limp. | Open Subtitles | أنتِ .. لقد نسيتي أن تعرجين |