Since I was a kid, I grew up with everything, and you were this boy who came from hell and could find The Light and still bring it to others. | Open Subtitles | منذ طفولتي، نشأتُ مع كل شيء وانت كنتَ هذا الفتى الذي جاء من الجحيم وأمكنه العثور على النور، والآن يجلبه على الآخرين |
Also, I grew up driving a tractor, so I figure a tank can't be that much harder. | Open Subtitles | كما أنني نشأتُ على قيادة الجرارات فأظن الدبابات لا تختلف عنها كثيرًا |
Well, I grew up on a farm, and I work in an animal hospital ...so I've been thinking about vet sciences. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد نشأتُ في مزرعة، وأنا أعمل في مشفى بيطرية، لذا كنتُ أفكر بدراسة العلوم البيطرية. |
Okay. It's only a couple hundred miles from where I grew up. | Open Subtitles | لا يبعد سوى بضع مئات من الأميال من حيث نشأتُ. |
I wouldn't know. I grew up in the Highlands. The hills were my park. | Open Subtitles | لا أعرف،لقد نشأتُ في المرُتفعات التلال كانت حديقتي |
Constance Williams. I lived in the building you grew up in. | Open Subtitles | كونستانس ويليامز كنت اعيش فى البناية التى نشأتُ بها |
'I certainly grew up proud to be associated'with one of the world's greatest cities. | Open Subtitles | نشأتُ بالتأكيد مفتخراً بارتباطي بإحدى أعظم مدن العالم |
Uh, we had a set of chairs like that in the house that I grew up in. | Open Subtitles | كانت لدينا مجموعةٌ من الكراسيّ كهذا في المنزل الذي نشأتُ فيه. |
I grew up in a very liberal family. We had money and choices, there were no rules to speak of. | Open Subtitles | نشأتُ وسط عائلة متحرّرة جدّاً، كان لدينا مال وفير وخيارات متعددة |
I grew up with music. There was always a piano at home... | Open Subtitles | .لقد نشأتُ مع الموسيقا ...دائمًا ما يكون هنالك بيانو في بيتنا |
Of course, I grew up in the Bay Area, so we knew when it was happening. | Open Subtitles | طبعاً, نشأتُ في خليج سان فرنسيسكو، فكنا نعرف متى يأتي الحدث. |
I grew up in apartheid South Africa as a second-class citizen, but in the course of my life I had the privilege to see and experience a complete transformation in my country. | UN | لقد نشأتُ في جنوب أفريقيا العنصرية، مواطنة من الدرجة الثانية؛ ولكن الحظ أسعدني خلال سنوات حياتي بأن أشاهد وأعايش تحولا كاملا في بلدي. |
No, I grew up here, this is my stomping ground. | Open Subtitles | كلا، لقد نشأتُ هُنا. هذا هُو حيّنا. |
I grew up on a farm in Lincolnshire, rode and took care of them as a lad. | Open Subtitles | "نشأتُ في مزرعة في "لينكولنشاير ركبت الخيول واعتنيت بها |
Yeah. I grew up there, all my life. | Open Subtitles | نعم، لقد نشأتُ هناك، طوال حياتي. |
I actually grew up right next door in Middletown. | Open Subtitles | في الواقع لقد نشأتُ بجانبك في ميلدتاون |
I grew up in Pottsville, Pennsylvania, and my first con was my second cousin, Danny. | Open Subtitles | نشأتُ في"بوستفيل"في "بنسلفانيا" وأول حيلة كانت مع آبن عمي "داني" |
I grew up in California-- Huntington Beach. | Open Subtitles | نشأتُ في كاليفورنيا، في هانتنغتون بيتش |
If you came from where I come from, you'd have done the same damn thing. | Open Subtitles | لو أتيتم من المكان الذي نشأتُ فيه، حينها ستفعلون نفس الامر اللعين هذا تماماً. |
Well, I was raised to be, but it got away from me over the years. | Open Subtitles | حسناً, لقد نشأتُ على الدين و لكنني إبتعدتُ عنهُ على مر السنين |