Men are lucky they can only have one orgasm. | Open Subtitles | الرجال محظوظون أنه لديهم لحظة نشوة واحدة فقط |
But it was tiny, I swear! Just a tiny orgasm. | Open Subtitles | ولكنها كانت صغيرة؛ أقسم لك نشوة صغيرة، اغفر لي |
Did your teacher ever try to sell you marijuana or ecstasy tablets? | Open Subtitles | هل قامت مدرستك ببيعك أقراص نشوة أو بانجو فى اى مرة؟ |
Well, that trance that brought you and all of us into town, that child in there's behind that. | Open Subtitles | حسنا، هذا نشوة التي جلبت لكم ولنا جميعا في المدينة، هذا الطفل في هناك وراء ذلك. |
In this time, the initial euphoria of peace has been replaced by the complex legacies of two and a half decades of armed conflict. | UN | وقد ذهبت الآن نشوة السلام وحلت محلها المشاكل المعقدة التي خلفها أكثر من عقدين ونصف عقد من الصراع المسلح. |
Nothing ever surpassed the rapture... of that first awakening. | Open Subtitles | لم يكن شيء ليتجاوز نشوة الصحوة الأولى تلك |
We are headed for a big, fat, rocky orgasm. | Open Subtitles | إننا في الطريق إلى نشوة جماعٍ كبيرةٍ وسمينةٍ |
Every guy has a penis. Not every woman has an orgasm. | Open Subtitles | كل مسدس لديهِ قضيب وليس كلّ امرأة لديها نشوة جنسية |
It was just panic attack coupled with his first orgasm. | Open Subtitles | كانت فقط نوبة هلع مرفقة بأول نشوة جنسية له. |
I have to get back to my ecstasy task force. | Open Subtitles | لا بد لي من العودة الى نشوة فريق المهمات |
The ecstasy of eating this... incredibly crappy donut. | Open Subtitles | نشوة التهام هذا الكعك المحلّى عديم القيمة. |
The ecstasy of steel and flesh... death and life... of rage... and sweat of muscle... of pure joy... and deepest sorrow. | Open Subtitles | نشوة الفولاذ واللحم. نشوة الموت والحياة. نشوة الغضب وتعرّق العضلات. |
Beka go get trance and check on our new friend. | Open Subtitles | بيكا الذهاب الحصول على نشوة واطمئنان على صديقنا الجديد. |
How is the Attorney General of the United States supposed to do his job when he's in some weird, dirty sex trance? | Open Subtitles | كيف يفترض للنائب العام للولايات المتحدة أن يقوم بعمله عندما تكون لديه نشوة جنس قذرة وغريبة بعض الشيء ؟ |
As we are well aware, the euphoria generated by recent events has been dampened not only by deep skepticism but also by gross acts of violence and bloodshed. | UN | وكما نعلم جميعا، فإن نشوة اﻷحداث اﻷخيرة لم يقلل منها التشكك العميق فحسب، بل أيضا أعمال العنف وإراقة الدماء المشينة. |
The euphoria of a world finally at peace has not, regrettably, been universal. | UN | إن نشوة الفرح بعالم يعمه السلام أخيرا لم تكن، لﻷسف، شاملة. |
Iegions and multitudes of already adoring fans shall gather and they shall receive our music in rapture. | Open Subtitles | فيالق وجموع, من المشجعين العاشقين سيتجمعون ويقومون بتلقي موسيقانا في نشوة من الطرب |
Now, the Book of Revelation tells us the rapture is the literal, physical bodily coming of Christ in the clouds to snatch out of this world all believers, the dead and living who were in Christ our Lord, amen. | Open Subtitles | الآن، كتاب يخبرنا الوحي نشوة الطرب هو قيمة حرفية، المادية جسدي قادمة من المسيح في الغيوم |
I've had 17 orgasms in the last five days. | Open Subtitles | حضيت بـ17 نشوة جنسية خلال الأيام الخمسة الماضية. |
It's better, it's better than swooning over Mr. Seth Seduction. | Open Subtitles | ومن الأفضل، فمن أفضل من نشوة على السيد سيث الإغراء. |
Possibly this behaviour explained by the intoxication of love. | Open Subtitles | من المحتمل أن هذا السلوك يأتي من قبل نشوة الحبّ |
I was quite in raptures at her beautiful little design for a table. | Open Subtitles | كنت تماما في نشوة الطرب في وجهها التصميم الجميل قليلا لجدول. |
"but more of the trance-like state that descends on animals whose lives are threatened," | Open Subtitles | لكنها أكثر مِنْ نشوة مثل حالة أنحدرت من الحيوانات التي تعيش مهددة، |
You want an adrenaline rush, it'll be two large. | Open Subtitles | إن كنت تريد نشوة الأدرينالين سيكون الثمن ألفي دولار |
I discovered a film of human ecstasies and darkest inner turmoil. | Open Subtitles | اكتشفت فيلم عن نشوة الانسان والاضطراب الداخلي |