ويكيبيديا

    "نصطاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hunting
        
    • hunt
        
    • fishing
        
    • catch
        
    • fish
        
    • hunted
        
    Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. Open Subtitles . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء
    Sometimes we'd be in the mountains all night hunting coon. Open Subtitles أحياناً كنا نظل فى الجبال طوال الليل نصطاد الراكون
    We only hunt animals. We've learned to control our thirst. Open Subtitles نحن نصطاد الحيوانات فقط وذلك كي نسيطر على عطشنا
    I'll get fire, I promise you. Tomorrow we'll hunt again. Open Subtitles سوف احضر النار ، اوعدكم غداً سوف نصطاد مجدداً
    It's the pond where my dad used to take me fishing. Open Subtitles إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها
    I am in the criminal investigation department, we catch thieves Open Subtitles أنا أعمل في قسم التحقيقات الجنائية نحن نصطاد اللصوص
    But now we fish more than 10 million tons each year. Open Subtitles لكننا الآن نصطاد أكثر من 10 ملايين طن كل عام
    We're hunting witches, not bears. And we have to eat. Open Subtitles إنّنا نصطاد ساحرات لا دببة كما علينا أنْ نأكل
    We'd spend all day by the creek hunting salamanders and crayfish. Open Subtitles كنا نمضي كامل الأيام عد الجدول نصطاد السلماندر و الكركند.
    We didn't have to worry about hunting or being hunted. Open Subtitles لم نكن مظطرين للقلق حول ما إذا كنا نصطاد أو يتم إصطيادنا
    We are hunting an individual with tremendous resources, international reach and a total lack of conscience. Open Subtitles نحن نصطاد فرديا مع موارد هائلة الوصول الدولى و انعدام تام للضمير
    Are we hunting game, or are we fishing for sharks? Open Subtitles هل نحن نطارد أرنبًا أمْ نصطاد أسماك القرش؟
    We've been hunting down the vampires, attempting to fulfill the will of nature and finish them off. Open Subtitles كنا نصطاد مصاصي الدماء, محاولاًتحقيقإرادةالطبيعةوإنهائهم.
    hunt together sometimes, check out the reef by the white rocks. Open Subtitles نصطاد معاً في يوم ماً، ونستكشف الشعاب قرب الصخور البيضاء.
    Look, if I could do this myself, trust me, I would, but I need your chopper, and you need my tracking skills, so first, we hunt the new hybrid. Open Subtitles ‫اسمع، لو كنت قادراً على القيام ‫بهذا بمفردي، صدّقني لفعلت ذلك ‫لكنني أحتاج إلى مروحيتك ‫وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب ‫أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد
    - Yeah, yeah. Then again, we hunt witches for a living. What's normal, really? Open Subtitles لكنّنا نصطاد الساحرات لكسب الرزق و هو أمرٌ طبيعيّ فعلاً
    He needs to be able to protect himself before we hunt down his first vampire nest. Open Subtitles ينبغي أن يتعلّم حماية نفسه قبلما نصطاد أوّل مصّاص دماء له
    I thought it was just supposed to look like we're out here fishing. Open Subtitles أي نبدو وكأننا نصطاد. أجل هذا صحيح، كما تعلمين؟
    Otherwise, how can we not catch even a tadpole after fishing for 15 days straight? Open Subtitles وإلا، كيف لنا ألا نصطاد ولو حتى ضفدع صغير بعد 15 يومًا من الإبحار المستمر؟
    We can pick flowers, or catch bugs. Whatever floats your boat. Open Subtitles يمكن أن نلتقط الزهور أو نصطاد البق أي شيء تريدين
    We might not be able to hunt or fish for months. Open Subtitles يجب علينا أن نصطاد الحيوانات والسمك لأشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد