Dad wants us to pick up where he left off saving people, hunting things, the family business. | Open Subtitles | . . أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء |
Sometimes we'd be in the mountains all night hunting coon. | Open Subtitles | أحياناً كنا نظل فى الجبال طوال الليل نصطاد الراكون |
We only hunt animals. We've learned to control our thirst. | Open Subtitles | نحن نصطاد الحيوانات فقط وذلك كي نسيطر على عطشنا |
I'll get fire, I promise you. Tomorrow we'll hunt again. | Open Subtitles | سوف احضر النار ، اوعدكم غداً سوف نصطاد مجدداً |
It's the pond where my dad used to take me fishing. | Open Subtitles | إنها البركة التي كان أبي يأخذني إليها لكي نصطاد منها |
I am in the criminal investigation department, we catch thieves | Open Subtitles | أنا أعمل في قسم التحقيقات الجنائية نحن نصطاد اللصوص |
But now we fish more than 10 million tons each year. | Open Subtitles | لكننا الآن نصطاد أكثر من 10 ملايين طن كل عام |
We're hunting witches, not bears. And we have to eat. | Open Subtitles | إنّنا نصطاد ساحرات لا دببة كما علينا أنْ نأكل |
We'd spend all day by the creek hunting salamanders and crayfish. | Open Subtitles | كنا نمضي كامل الأيام عد الجدول نصطاد السلماندر و الكركند. |
We didn't have to worry about hunting or being hunted. | Open Subtitles | لم نكن مظطرين للقلق حول ما إذا كنا نصطاد أو يتم إصطيادنا |
We are hunting an individual with tremendous resources, international reach and a total lack of conscience. | Open Subtitles | نحن نصطاد فرديا مع موارد هائلة الوصول الدولى و انعدام تام للضمير |
Are we hunting game, or are we fishing for sharks? | Open Subtitles | هل نحن نطارد أرنبًا أمْ نصطاد أسماك القرش؟ |
We've been hunting down the vampires, attempting to fulfill the will of nature and finish them off. | Open Subtitles | كنا نصطاد مصاصي الدماء, محاولاًتحقيقإرادةالطبيعةوإنهائهم. |
hunt together sometimes, check out the reef by the white rocks. | Open Subtitles | نصطاد معاً في يوم ماً، ونستكشف الشعاب قرب الصخور البيضاء. |
Look, if I could do this myself, trust me, I would, but I need your chopper, and you need my tracking skills, so first, we hunt the new hybrid. | Open Subtitles | اسمع، لو كنت قادراً على القيام بهذا بمفردي، صدّقني لفعلت ذلك لكنني أحتاج إلى مروحيتك وأنت تحتاج إلى مهاراتي في التعقّب أولاً، نصطاد مخلوق مهجّن جديد |
- Yeah, yeah. Then again, we hunt witches for a living. What's normal, really? | Open Subtitles | لكنّنا نصطاد الساحرات لكسب الرزق و هو أمرٌ طبيعيّ فعلاً |
He needs to be able to protect himself before we hunt down his first vampire nest. | Open Subtitles | ينبغي أن يتعلّم حماية نفسه قبلما نصطاد أوّل مصّاص دماء له |
I thought it was just supposed to look like we're out here fishing. | Open Subtitles | أي نبدو وكأننا نصطاد. أجل هذا صحيح، كما تعلمين؟ |
Otherwise, how can we not catch even a tadpole after fishing for 15 days straight? | Open Subtitles | وإلا، كيف لنا ألا نصطاد ولو حتى ضفدع صغير بعد 15 يومًا من الإبحار المستمر؟ |
We can pick flowers, or catch bugs. Whatever floats your boat. | Open Subtitles | يمكن أن نلتقط الزهور أو نصطاد البق أي شيء تريدين |
We might not be able to hunt or fish for months. | Open Subtitles | يجب علينا أن نصطاد الحيوانات والسمك لأشهر |