ويكيبيديا

    "نصلح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fix
        
    • fixed
        
    • repair
        
    • fixing
        
    • reform the
        
    • mend
        
    • we reform
        
    • reform our
        
    This ain't what it looks like! We have to fix this. Open Subtitles هذا ما لا يبدو عليه الامر يجب ان نصلح الامر
    When we work together, we can fix any mistake I make. Open Subtitles عندما نعمل معا نستطيع أن نصلح أى عطل .. بسببي
    Yeah, but we always manage to fix these things somehow. Open Subtitles أجل ، لكننا دائماً نصلح هذه الأشياء بطريقة ما
    We did everything together, fixed everything together, made all the decisions together. Open Subtitles نفعل كل شئ سويا نصلح المبني معا نتخذ كل القرارت معا
    repair the tether, remember the story, give back a life. Open Subtitles نصلح الرابط و نتذكر الماضي و نعيد الحياه فيه
    We spent the whole summer fixing up that old VW bus. Open Subtitles لقد قضينا الصيف بأكمله نصلح هذة الحافلة القديمة
    The question is, how do we fix it without our Directors getting into a world-class pissing match? Open Subtitles السؤال هو, كيف نصلح هذا من دون تدخل المدراء في مباراة عالمية للسبّ و الغضب؟
    We gotta find that mirror and fix the moonstone. Let's go. Open Subtitles يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب
    We'll fix it in the edit. No one will notice. Open Subtitles سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ
    Today we're gonna fix racism, hopefully, before our burgers come. Open Subtitles اليوم سوف نصلح العنصرية نأمل. قبل ان يأتي البرغر
    - We need to fix this, fast. - I don't know. Open Subtitles نحن بحاجة لأن نصلح ذلك ، وبسرعة أنا لا أعرف
    If we don't fix this, the press or police will. Open Subtitles ،لو لم نصلح ذلك الصحافة أو الشرطة سيقوموا بذلك
    Okay, let's get on this boat and fix this. Come on. Yep. Open Subtitles حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا
    Well, before we do that, can we fix this drip? Open Subtitles حسنا, قبل أن نفعل ذلك ايمكننا ان نصلح القطرات المتساقطة؟
    I believed that stories helped us to ennoble ourselves, to fix what was broken in us, and to help us become the people we dreamed of being. Open Subtitles أعتقدتُ أن القصص تساعدنا أن نسمو بأنفسنا أن نصلح ما قد كُسِر بدخلنا ولمساعدتنا أن نغدو بما حلمنا أن نكونه
    Keigan, I'm gonna numb your wrist so we can fix it, okay, bud? Open Subtitles كيقين , سوف أخدر معصمك سوف نصلح هذا , اوكي ياصديقي؟
    Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles و الآن مهما فعلنا ، مهما حاولنا أن نصلح الأمور يستمر التاريخ بالتغير
    I'm sorry, sweetheart, we're going to have to fix the problem once and for all. Open Subtitles ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد
    And we need it fixed ASAP. Open Subtitles و يجب علينا أن نصلح هذه المشكلة بأسرع ما يمكن.
    We created the imbalance, we should be able to repair the shift. Open Subtitles لقد أحدثنا عدم التوازن يجب أن نكون قادرين أن نصلح الخلل
    We're fixing things that we didn't actually have time to get to during the last shutdown. Open Subtitles نحن نصلح الأشياء التي لم يكن لدينا الوقت للوصول إليها خلال التوقف الماضي
    Nevertheless, we must reform the Council in order to be able to adequately address the security threats we are facing today. UN ومع ذلك، لا بد من أن نصلح المجلس لكي يتمكن من التصدي بالقدر الكافي للتحديات الأمنية التي نواجهها اليوم.
    You think you might be able to mend fences with the reporter, Wagner? Open Subtitles اتظن انه من الممكن ان نصلح الوضع مع الصحافي, واغنر؟
    As I have said from day one, we reform an institution because we believe in its future. UN وكما قلت منذ اليوم الأول، إننا نصلح المؤسسة لأننا نؤمن بمستقبلها.
    We must now capitalize on the opportunity of this crisis and, without delay, reform our international economic system. UN ويجب أن نستفيد الآن من الفرصة التي توفرها هذه الأزمة، وأن نصلح بدون تأخير النظام الاقتصادي العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد