This ain't what it looks like! We have to fix this. | Open Subtitles | هذا ما لا يبدو عليه الامر يجب ان نصلح الامر |
When we work together, we can fix any mistake I make. | Open Subtitles | عندما نعمل معا نستطيع أن نصلح أى عطل .. بسببي |
Yeah, but we always manage to fix these things somehow. | Open Subtitles | أجل ، لكننا دائماً نصلح هذه الأشياء بطريقة ما |
We did everything together, fixed everything together, made all the decisions together. | Open Subtitles | نفعل كل شئ سويا نصلح المبني معا نتخذ كل القرارت معا |
repair the tether, remember the story, give back a life. | Open Subtitles | نصلح الرابط و نتذكر الماضي و نعيد الحياه فيه |
We spent the whole summer fixing up that old VW bus. | Open Subtitles | لقد قضينا الصيف بأكمله نصلح هذة الحافلة القديمة |
The question is, how do we fix it without our Directors getting into a world-class pissing match? | Open Subtitles | السؤال هو, كيف نصلح هذا من دون تدخل المدراء في مباراة عالمية للسبّ و الغضب؟ |
We gotta find that mirror and fix the moonstone. Let's go. | Open Subtitles | يجب أن نجد المرءاة، و نصلح الحجر القمري هي لنذهب |
We'll fix it in the edit. No one will notice. | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ |
Today we're gonna fix racism, hopefully, before our burgers come. | Open Subtitles | اليوم سوف نصلح العنصرية نأمل. قبل ان يأتي البرغر |
- We need to fix this, fast. - I don't know. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأن نصلح ذلك ، وبسرعة أنا لا أعرف |
If we don't fix this, the press or police will. | Open Subtitles | ،لو لم نصلح ذلك الصحافة أو الشرطة سيقوموا بذلك |
Okay, let's get on this boat and fix this. Come on. Yep. | Open Subtitles | حسناً دعنا نصعد على هذا القارب و نصلح الأمر , هيا |
Well, before we do that, can we fix this drip? | Open Subtitles | حسنا, قبل أن نفعل ذلك ايمكننا ان نصلح القطرات المتساقطة؟ |
I believed that stories helped us to ennoble ourselves, to fix what was broken in us, and to help us become the people we dreamed of being. | Open Subtitles | أعتقدتُ أن القصص تساعدنا أن نسمو بأنفسنا أن نصلح ما قد كُسِر بدخلنا ولمساعدتنا أن نغدو بما حلمنا أن نكونه |
Keigan, I'm gonna numb your wrist so we can fix it, okay, bud? | Open Subtitles | كيقين , سوف أخدر معصمك سوف نصلح هذا , اوكي ياصديقي؟ |
Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. | Open Subtitles | و الآن مهما فعلنا ، مهما حاولنا أن نصلح الأمور يستمر التاريخ بالتغير |
I'm sorry, sweetheart, we're going to have to fix the problem once and for all. | Open Subtitles | ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد |
And we need it fixed ASAP. | Open Subtitles | و يجب علينا أن نصلح هذه المشكلة بأسرع ما يمكن. |
We created the imbalance, we should be able to repair the shift. | Open Subtitles | لقد أحدثنا عدم التوازن يجب أن نكون قادرين أن نصلح الخلل |
We're fixing things that we didn't actually have time to get to during the last shutdown. | Open Subtitles | نحن نصلح الأشياء التي لم يكن لدينا الوقت للوصول إليها خلال التوقف الماضي |
Nevertheless, we must reform the Council in order to be able to adequately address the security threats we are facing today. | UN | ومع ذلك، لا بد من أن نصلح المجلس لكي يتمكن من التصدي بالقدر الكافي للتحديات الأمنية التي نواجهها اليوم. |
You think you might be able to mend fences with the reporter, Wagner? | Open Subtitles | اتظن انه من الممكن ان نصلح الوضع مع الصحافي, واغنر؟ |
As I have said from day one, we reform an institution because we believe in its future. | UN | وكما قلت منذ اليوم الأول، إننا نصلح المؤسسة لأننا نؤمن بمستقبلها. |
We must now capitalize on the opportunity of this crisis and, without delay, reform our international economic system. | UN | ويجب أن نستفيد الآن من الفرصة التي توفرها هذه الأزمة، وأن نصلح بدون تأخير النظام الاقتصادي العالمي. |