And we pray for his recovery when his penance is completed. | Open Subtitles | و نصلى من أجل شفاؤه متى أكتمل من تكفير ذنوبه |
We won't pray in the same church with the Latins. | Open Subtitles | لن نصلى فى نفس الكنيسة التى يصلى بها اللاتينين. |
We pray to God mostly when we are scared. | Open Subtitles | نحن نصلى الى الرب فى معظم الاوقات عندما نخاف |
The Lord knows, Promise has hit on some hard times so before we begin let's pray | Open Subtitles | الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب لذا قبل ان نبدأ دعونا نصلى |
praying for the day when we could seek the path without recrimination. | Open Subtitles | وهم ينشدون يوم البحث عن الدرب بلا اتهامات مضادة عندما كنا نصلى للآلهة.. |
And we'll pray, of course. Were you able to get her up to 75? | Open Subtitles | وسوف نصلى بالطبع هل جعلتها تزيد المبلغ الى 7500 |
Let us pray the Almighty will exhale a breath of compassion on us all. | Open Subtitles | دعونا نصلى و القادر سوف يزفر علينا بنفس من الشفقة علينا جميعاً |
We pray that His Holiness, the Dalai Lama... will be granted the power to unify his people. | Open Subtitles | نصلى أن فخامته الدلاى لاما.. سَيَمْنحُ القوَّةَ لتَوحيد شعبهِ. |
Each of us must pray to our Lord in the silence of his own soul. | Open Subtitles | كلنا يجب علينا أن نصلى لربنا ليعم السكون على أرواحنا |
The other 50 per cent, we'll just have to pray. | Open Subtitles | اما ال 50 فى المئه المتبقيه يجب ان نصلى من اجلها |
That is why five times daily, we turn to Mecca to pray to bend our knees in submission. | Open Subtitles | ،لذلك نصلى خمس مرات فى اليوم .. نتوجه إلى الكعبة لنصلى . ننزل على ركبنا و نخضع |
Let us pray. Oh, God, who art the author of peace and lover of concord, in knowledge of whom standeth our eternal life, whose service is perfect freedom, defend us, thine humble servants in all assaults of our enemies, | Open Subtitles | دعونا نصلى يا الهنا الرحيم المحب للسلام |
You take even the light by which we pray. | Open Subtitles | أتأخذون أيضا النور الذى نصلى عليه |
- We're hoping just as much as you are. - We intend to pray for him. | Open Subtitles | اننا نتمنى أيضا اننا نصلى من أجله |
We work for and pray that she does. | Open Subtitles | سوف نعمل على شفاءه و نصلى من اجلها |
I think we should pray together. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا . ان نصلى معاً |
- So don't tease him. - I think we should pray before you go. | Open Subtitles | لذلك ، لا تضايقيه - أعتقد إنه يجب أن نصلى قبل أن تذهب - |
We wish him success in the Holy Land... and we pray for his speedy return to these shores. | Open Subtitles | ... نتمنىنجاحهفىالأرضالمقدسة . ونحن نصلى من أجل عودته السريعة إلى البلاد |
Father, can we pray with you? | Open Subtitles | أبتى, هل من الممكن أن نصلى معك؟ |
Her mother and I have been praying for a long time to get this phone call in the middle of the night -- just to know. | Open Subtitles | انا و امها كنا نصلى لمدة طويلة ..... ان تأتينا تلك المكالمة فى منتصف الليل |
have a shave or what have you, and in our last five minutes we'll sit quietly in that little shrine over there, say a prayer and think about everything we've been through. | Open Subtitles | احلق وفى خلال الخمس دقائق سوف نجلس هادئين فى هذا الكوخ هناك, نصلى صلاه ونفكر فى اى شئ قابلناه |
But we certainly keep them in our prayers and check on them often. | Open Subtitles | ولكن كنا نصلى لهم كثيرا ونسال عليهم اكثر |